Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


Еволюція поглядів Солженіцина





Скачати 94.3 Kb.
Дата конвертації 19.12.2017
Розмір 94.3 Kb.
Тип реферат

2

Південно-Уральський державний університет

Реферат на тему: «Еволюція поглядів Солженіцина»

Виконав: Веретенникова Є., МН-130

Перевірив: Сьомочкіна Є.І.

Челябінськ 2008

зміст:

1. Введення.

2. Біографія Олександра Ісайовича Солженіцина.

3. Розквіт і злам в історії Росії.

4. Погляд на історію Росії: витяги з "Русского питання"

(1994). Шляхи розвитку.

5. Солженіцин і Америка. Виступ в Гарварді.

6. Повернення дихання і свідомості.

7. Єврейський і українське питання в Росії: очима Олександра

Солженіцина.

8. Вираз в літературі.

9. Висновок.

10. Література.

1. Введення.

«... В наші дні, коли майже не залишилося - ні в Росії, ні в Україні! - загальнонаціональних, визнаних усіма духовних авторитетів особистості масштабу Солженіцина стають тим більш унікальними. «День» свого часу писав про еволюцію поглядів цього видатного художника (див. Номери за 23.03.03, і ​​за 27.12.03). Але, тим не менш, відчувається нагальна потреба повернутися до цієї теми ще раз. По-перше, тому, що далеко не всі питання, відповіді на які шукає в своїй творчості (і в своїй публіцистиці) Солженіцин, були в достатній мірі висвітлені в названих публікаціях нашої газети. А питання ці - найважливіші, без перебільшення, глобальні: свобода істинна і уявна, демократія і держава, буття націй і єдність людства, інтелігенція і народ, проблеми національного покаяння і самообмеження Росії, її майбутнього... А по-друге, Олександр Ісайович був і залишається, може бути, найяскравішим представником сучасної російської ідеї, російської свідомості - вируючого, як і вся Росія, - немислимо суперечливого, одночасно «невиліковно» імперського і стихійно демократичного, що підтримує (як і сам письменник) війну в Чеч ні і в той же час повторює, що «не в силі Бог, а в правді» ...

З наведеного вище уривка з української газети «День» я хотіла б почати свою роботу, тому що саме він може показати, наскільки актуальна обрана мною тема. Всі визнають, що Солженіцин витканий з протиріч. І його світова слава, і його авторитет нікого не зобов'язують погоджуватися з ним - навпаки, чим більше читаєш його твори, тим більше зростає бажання сперечатися з автором. Але сперечатися про найголовніше - і тому до сих пір, на протязі вже більше ніж півстоліття Солженіцин продовжує залишатися одним з найвідоміших громадських діячів. Але саме через те, що неможливо однозначно охарактеризувати цю цікаву особистість, я б хотіла спробувати трохи краще розібратися в Олександра Ісайовича, показати його позицію, «еволюцію» в його поглядах, зміна, нехай і несильно, в напрямку його роздумів і прогнозів. Солженіцин - цікава особистість, про яку не раз писали, яку не раз намагалися зрозуміти до кінця. На основі вже виконаних праць (я використовувала безліч літератури від щоденних газет до документів з архіву ЦК КПРС, від листів радянських громадян і статей в журналах до серйозних праць відомих письменників-мемуаристів) я намагалася пояснити, що діяльність Солженіцина зачепила всі прошарки суспільства і не залишилася непоміченою навіть тоді, коли він сам зберігав мовчання.

2. Біографія Олександра Ісайовича Солженіцина.

Родина. роки навчання

Один з провідних російських письменників двадцятого століття, Олександр Ісайович Солженіцин народився в Кисловодську 11 грудня 1918 років через кілька місяців після смерті батька. У 1924 сім'я переїжджає в Ростов-на-Дону; там в 1936 Солженіцин поступає на фізико-математичний факультет університету (закінчив в 1941). Блискуче обдарований юнак одним з перших отримав засновану в 1940 році Сталінську стипендію. Перейшовши на четвертий курс, Солженіцин паралельно вступив на заочне відділення МИФЛИ (Московського інституту філософії, літератури та історії). Крім того, навчався на курсах англійської мови і вже серйозно писав.

Тяга до розумової самостійності і загострений інтерес до дореволюційного минулого сім'ї, в якій зберігали пам'ять про колишню, несхожою на радянську, життя, рано підвели Солженіцина до задуму великої книги (за зразком "Війни і миру" Л. М. Толстого) про першу світову війну і революції, одним з героїв якої мислився батько письменника. Літературні плани (при характерному для епохи свідомості, що всьому має вчитися) зумовили надходження Солженіцина на заочне відділення Московського інституту філософії, літератури, історії.

Ходіння по муках.

У жовтні 1941 Солженіцин був мобілізований; після закінчення офіцерської школи (кінець 1942) - на фронті; нагороджений орденами Вітчизняної війни 2-го ступеня і Червоної Зірки. Останні фронтові враження - вихід з оточення в Східній Пруссії (січень 1945) - відбилися в написаних в таборі поемі "Прусські ночі" і п'єсі "Бенкет переможців" (обидві 1951), а пізніше були використані в "Августі Чотирнадцятого" при описі "Самсонівської катастрофи "- загибелі армії А. В. Самсонова, в лавах якої перебував батько письменника. 9 лютого 1945 Солженіцин заарештований за різкі антисталінські висловлювання в листах до друга дитинства Н. Віткевичем; містився в Луб'янській і Бутирській тюрмах (Москва); 27 липня засуджений на 8 років виправно-трудових таборів (за статтею 58, п. 10 і 11). Враження від табору в Новому Єрусалимі, потім від роботи укладених у Москві (будівництво будинку у Калузької застави) лягли в основу п'єси "Республіка праці" (первинна назва "Олень і Шалашовка", 1954). У червні 1947 переведений в Марфинский "шарашку", пізніше описану в романі "В колі першому". З 1950 в Екибастузськом таборі (досвід "загальних робіт" відтворено в оповіданні "Один день Івана Денисовича"); тут він захворює на рак (пухлина видалена в лютому 1952).

З лютого 1953 Солженіцин на "вічному ссильнопоселеніі" в аулі Кок-Терек (Джамбульська область, Казахстан). Двічі лікується в Ташкенті від раку; в день виписки з лікарні була задумана повість про страшну недугу - майбутній "Раковий корпус". У лютого 1956 Солженіцин реабілітований рішенням Верховного Суду СРСР, що робить можливим повернення в Росію: він вчителює в Рязанської селі, живучи у героїні майбутнього оповідання "Матренин двір". З 1957 Солженіцин в Рязані, викладає в школі. Весь цей час йде потаємна письменницька робота над романом "У колі першому", дозріває задум "Архіпелагу ГУЛАГ".

Прорив.

У 1959 за три тижні написано оповідання "Щ-854 (Один день одного зека)", який в 1961 через товариша по Марфінській шарашці літературознавця Л. З. Копелева переданий в журнал "Новий світ", де, завдяки зусиллям А. С. Берзер , з ним знайомиться А. Т. Твардовський. Безпосередньо у Н. С. Хрущова Твардовський добивається дозволу на публікацію оповідання, що отримав назву "Один день Івана Денисовича" ( "Новий світ", 1962, N 11). Розповідь, що поєднує граничну чесність оцінки всієї нелюдської радянської системи (а не тільки "сталінізму") і рідкісну художню силу (чистота народної мови, точність у змалюванні несхожих характерів, концентрація дії, сливающая буденність з символікою) викликав захоплення численних читачів - стався прорив радянської брехні -немоти. Розповіді "Матренин двір" (первинна назва "Не варто село без праведника"), "Випадок на станції Кречетовка" (обидва "Новий світ", 1963, N 1), "Для користі справи" (там же, 1963, N 7) зміцнюють славу Солженіцина. Листи колишніх ув'язнених і зустрічі з ними (227 свідків) сприяють роботі над "Архіпелаг ГУЛАГ"; пишеться "Раковий корпус"; актуалізації задум книги про революцію ( "Р17", майбутнє "Червоне Колесо"); вибудовується підцензурна редакція роману "В колі першому" (87 голів). "Один день ..." висунутий на Ленінську премію, проте позначається енергійне протидія захисників комунізму, вірно зрозуміли, що мають справу зі справжнім супротивником системи, - премії Солженіцин не отримує, поволі починається кампанія наклепу. Боротьба з письменником наростає після падіння Хрущова: в вересні 1965 КДБ захоплює архів Солженіцина; перекриваються можливості публікацій, надрукувати вдається лише розповідь "Захар-Калита" ( "Новий світ", 1966, N 1); тріумфальне обговорення "Ракового корпусу" в секції прози Московського відділення Спілки письменників не приносить головного результату - повість як і раніше під забороною. У травні 1967 Солженіцин у Відкритому листі делегатам Четвертого з'їзду письменників вимагає скасування цензури. Робота над "Архіпелаг ..." (закінчений в 1968) і книгою про революцію перемежовується боротьбою з письменницьким керівництвом, пошуком контактів з Заходом (в 1968 "У колі першому" і "Раковий корпус" опубліковані за кордоном). У листопада 1969 Солженіцин виключений зі Спілки письменників.

Головний бій.

Присудження Нобелівської премії з літератури (1970) і видання першої редакції "Серпень Чотирнадцятого" (1971) збуджує нову хвилю переслідувань і наклепу. У вересня 1973 року КДБ захоплює схованку з рукописом "Архіпелагу ...", після чого Солженіцин дає сигнал про його публікацію в "ІМКА-Пресс" (Париж); перший том виходить у світ в кінці грудня.

З-під брил.

13 лютого 1974 року Солженіцин був заарештований і висланий в ФРН: «Добре знали гебісти, що якщо посадять мене, то тим більше все буде надруковано ... За кілька годин вихором перенесений з Лефортовської в'язниці, взагалі з Великої Радянської Зони - до сільського будиночка Гайнріха Бьолля під Кельном, в кільці щільною сотні кореспондентів, які чекають моїх громових заяв, я їм відповів несподівано для самого себе: «я досить говорив в Радянському Союзі, а тепер помовчу». Сім'я Солженіцина приєдналася до нього пізніше.

Думаючи про еміграцію, Солженіцин мріяв про будинок на обриві фіорду в Норвегії. Але від покупки там недорогого будинку його утримало, по-перше, почуття уразливості берегової смуги ( «уздовж неї недарма все шастають радянські підводні човни - смуга, яку, якщо війна, Поради будуть атакувати в перші ж години, щоб нависнути над Англією») . А по-друге, страх інформаційної узбіччя ( «друкуєш що-небудь у скандинавській пресі - в світі ледь-ледь помічають»).

Хоча після приїзду на Захід Солженіцин, м'яко кажучи, не страждав від відсутності уваги з боку преси - за ним полювали, як за будь-якої принцесою Діаною. «Ви гірше гебістів», - спересердя кинув він якось репортерам. В результаті Солженіцин оселилися в американському штаті Вермонт.

І якщо письменник оберігав свій спосіб життя затворника, його дітям довелося адаптуватися до американського життя. «Єрмолай, на два роки молодший однокласників, витягувався довести, що не чужинець і гідний бути прийнятий в їх суспільство, для того займався боротьбою карате. А Степан з його добродушністю ... на перервах йому не давали брати участь в загальних іграх, звали Russian Negro, вимагали, щоб він їв траву, навіть запихали в рот. Степушка був пригнічений, говорив матері «з життя немає виходу».

Повернення Солженіцина почалося з книг - в 1989 році «Новий світ» опублікував глави з "Архіпелагу ГУЛАГ» і Нобелівської промови. 16 серпня 1990 Горбачов підписав Указ про повернення письменнику громадянства. 27 травня 1994 Солженіцин з родиною повертається в Росію. Протягом декількох місяців його подорож з Далекого Сходу до Москви ставало новиною номер один, а кадри, на яких духовний лідер спілкується з народом, - головної інформаційної картинкою. В кінці літа знаменитий письменник доїхав нарешті до Москви. Солженіцин виступив в Думі. Його стаття «Як нам облаштувати Росію» вивчалася в гуманітарних вузах. Близько року він вів авторську передачу на 1-му каналі в прайм-тайм. Але рейтинг який-небудь телегри вищий за рейтинг передачі з «балакучою головою».

Ньюсмейкером тепер уже московський самітник стає зараз в основному, коли вручає свою премію, на яку йдуть гонорари від перевидань в світі.

Будинки.

27 травня 1994 Солженіцин повертається до Росії. Проїхавши країну від Далекого Сходу до Москви, він активно включається в суспільне життя. Як і раніше не допускаючи можливості співпраці з комуністами, Солженіцин рішуче засуджує реформи президента Б. М. Єльцина, постійно критикує владу. (У вересні 1995 був припинений цикл телепередач Солженіцина на каналі ОРТ.) Після повернення письменник працює над книгою "Угоди зернятко проміж двох жорен. Нариси вигнання". Розповіді та ліричні мініатюри ( "Крохотки"), опубліковані Солженіциним у "Новому світі" (1995-97), свідчать про нев'янучої мощі його дару.

Родина.

Перша дружина Солженіцина - Наталя Решетовською (р. 1914 г.). З початку 70-х років він одружений другим шлюбом на Наталії Світловий (р. 1937 р .; прізвище першого чоловіка). Вона стала його прес-секретарем - редагує, корегує і набирає його рукописи, керує фондом Солженіцина. У них троє синів - один народився в Москві (Гнат, р. 1972 р піаніст), двоє в США.

3. Розквіт і злам в історії Росії.

Хотілося б почати з витягів зі статті «Про історико-соціологічної концепції Олександра Солженіцина» Володимира Дьякова, в якій він коротко викладає своє бачення позицій найвідомішого публіциста і громадського діяча.

Солженіцин переконаний, що піку свого історичного розвитку наша країна досягла напередодні першої світової війни. Серед великих діячів цього періоду найбільшими симпатіями письменника користується міністр внутрішніх справ і голова ради міністрів в 1906--1911 роках П. Столипін. Існує кілька належать Солженіцину похвальних відгуків про нього; одне з його висловлювань, що закликає віддати належне «наполегливій лібералізму» царського сановника, міститься в рецензії на книгу Леонтовича (т. 9, с. 147; т. 10, с. 462). У статті «Комунізм: у всіх на виду і не зрозумілий» (січень 1980 року) Солженіцин стверджує: «Росія перед війною 1914 року було країна з квітучим виробництвом, в швидкому зростанні, з гнучкою децентралізованої економікою ... з закладеними началами робочого законодавства, а матеріальне становище селян настільки благополучно, як воно ніколи не було за радянської влади ». Війна і революція, переконаний письменник, привели Росію до страшної трагедії (т. 9, с. 311--313).

Розвиваючи цю тему на прийомі в Гуверовській інституті в травні 1976 року, Солженіцин сказав, що СРСР - це країна, яка «реально, бурхливо живе, а тим часом поводиться як німа археологічна старовина: хребет її історії перебитий, пам'ять провалена, мова оніміла »... Радянський Союз, на його переконання, зовсім не є природним продовженням старої Росії. Перехід від дожовтневої Росії до СРСР, стверджує письменник, - «є не продовження, але смертельний злам хребта, який ледь не скінчився повною національної загибеллю. Радянське розвиток не продовження російського, але перекручення його, зовсім в новому неприродному напрямку, ворожому своєму народу (як і всім сусіднім, як і всім іншим на Землі) ».

Винуватцями такого перебігу подій письменник вважає не тільки більшовиків, а й усі попередні їм покоління революціонерів XIX століття. Саме революційні і фрондирующие політичні емігранти з Росії, стверджує Солженіцин, створили на Заході «спотворену, непропорційну, упереджену картину декількох російських століть ... вони зовсім не мали можливості, та й не хотіли знати і відчути глибини тисячолітньої народного життя». Перед першою світовою війною, переконаний письменник, Росія переживала «момент її самого обнадійливого економічного і соціального розвитку», а революціонери і політичні емігранти тих років були «хто заперечує Росії, ненависниками її життєвого укладу і її духовних цінностей» (т. 9, с. 269 - 273).

Виступ Солженіцина в червні 1975 року перед представниками американських профспілок було присвячено головним чином перерахуванню гріхів радянської влади і комуністичної системи. Починається мова з переказу змісту брошури, виданої в Петрограді в 1918 році і яка описує жорстоке придушення страйку пітерських робітників у березні цього року. Коментуючи зміст брошури, письменник говорив про те, що після 1917 року в нашій країні ніколи не було і немає вільних профспілок, зате існує «союз наших комуністичних вождів і ваших капіталістів», започаткованого діяльність А. Хаммера. У провину комуністичної ідеології як системі Солженіцин поставив в цій промові те, що вона: прийшла до влади шляхом збройного перевороту; розігнала Установчі збори; капітулювала перед Німеччиною; ввела суду розправи і заснувала ЧК; придушувала робітничі страйки; нестерпно грабувала село; мужицькі повстання тиснула криваво; розгромила церква; в 1921 році довела до безодні голоду двадцять губерній.

Засуджуючи «червоний терор», Солженіцин навів статистику страт, яка тепер часто використовується нашими публіцистами: за 80 років, що передували Жовтневої революції, в середньому за рік в Росії було страчено 17 чоловік, в 1918-- 1919 роках - щомісяця 1000 чоловік, в 1937 --1939 роках - щомісяця 40 тис. чоловік. Радянську систему письменник називає тоталітарної і шкодує, що вона не була ліквідована після другої світової війни. «Світова демократія, - Йдеться про статтю Курганова, опублікованій в США (газета« Наше російське слово », 12 квітня 1964). На думку фахівців-демографів, в тому числі зарубіжних, цифра 110 млн сильно перебільшена - заявляє він, - могла б розбити один тоталітаризм за іншим - німецький і советскій.Вместо цього вона зміцнила радянський тоталітаризм і дозволила народитися третьому тоталітаризму - китайському » (т. 9, с. 206--214).

Солженіцин дуже негативно ставиться і до соціалізму, і до комунізму, не роблячи різниці між ними. У «Листі вождям» Солженіцин стверджує: «Марксизм не тільки не точний, не тільки не наука, не тільки не передбачив жодного події в цифрах, кількостях, темпах, що сьогодні жартома роблять електронні машини при соціальних прогнозах, та тільки не марксизмом керуючись, але вражає марксизм своєю економіко-механістичної брутальністю в спробах пояснити найтонше людська істота і ще більш складне мільйонне поєднання людей - суспільство ». У промові перед представниками американських профспілок в липні 1975 року Солженіцин спробу пояснити суспільство і людину з комуністичних позицій порівнював з вживанням хірургом сокири при проведенні тонкої операції. «Комунізм, - запевняв він, - ніколи не приховував, що він заперечує всякі абсолютні поняття моральності ... І теорія, і практика комунізму зовсім антилюдяними ... комунізм є антилюдяного». У виступі з англійської телебаченню в лютому 1976 року письменника, зокрема, заявив, що не існує єдиного і чіткого визначення поняття «соціалізм», що соціалізм уникає логіки тому, що «він - емоційний порив, приземлена релігія». При цьому він посилався на твір, автор якого фігурував в його промові як «мій друг академік Ігор Шафаревич» (т. 9, с. 157, 233--234, 265).

Тим же лютого 1976 року датована стаття Солженіцина про цей твір Шафаревича. Письменник дуже високо оцінює книгу, причому особливо підкреслює, що її автор не є фахівцем з суспільних наук. «Книга, - пише Солженіцин, - з'являється не під пером гуманітарія - вся прошарок вчених гуманітаріїв найбільш грунтовно задушена у нас від Жовтневої революції і по сьогодні». Посилаючись на книгу Шафаревича і власні роздуми, Солженіцин висловлює переконання, що для прихильників соціалізму характерне інстинктивне відраза до наукового аналізу, в зв'язку з чим «соціалістичні вчення кишать протиріччями». Суть цих навчань викладається їм наступним чином: «Соціалізм прагне редукувати особистість до її найпримітивнішим верствам, знищити всю високу, складну,« богоподібну »частина людської індивідуальності. І саме рівність, так запально обещаемое соціалістами всіх часів, не їсти рівність прав, можливостей або зовнішніх умов для людини, але рівність-тотожність, рівність як внутрішня ідентифікація різноманітного до одноманітного »(т. 10, с.454--456).

Рішуче відкидає Солженіцин думка про те, що незаперечно існуючі труднощі у розвитку соціалістичних країн хоча б частково можуть бути пов'язані не з комуністичною доктриною як такої, а з її спотвореннями, допущеними керівними діячами, зокрема Сталіним. У статті «Мати мужність бачити» Солженіцин заявляв: «... Називати сьогодні« сталінізмом »здійснену 25-річну епоху гігантського комуністичної держави - значить отвлекающе прикривати антилюдську сутність комунізму - головну загрозу сьогоднішньому світу». Підтвердження своєї точки зору письменник бачить у подібності комуністичних доктрин в різних країнах; на його переконання, комунізм однаковий у всіх випадках - «всюди тоталітарний ... всюди агресивний: кінцева мета світового комунізму, всіх видів комунізму - захопити всю планету». Звинувачуючи західну пропаганду в недооцінці цієї «небезпеки», в нерозумінні змісту і значення закликів до «російського національного відродження», Солженіцин писав: «...« Російська секція »радіостанції« Свобода »... через принципову чужесті і навіть ворожості російській національній свідомості катастрофічно втратила контакт з російським населенням і російськими інтересами »(т. 9, с. 355, 357--358, 364).

Протягом всього свого життя Олександр Ісаєвич завзято виступає проти ВСІХ систем, що склалися в нашій країні. Відверто будучи консерватором, він переконаний, що до війни, на початку 20 століття, Росія була прикладом саме тієї країни, в якій, на його погляд, ми повинні жити і до цього дня, проте, «країну розвалили». Винуватцями цього постають все, хто стояв при владі або хоч якось був причетний до системи соціалізму чи комунізму (як точно помічає автор вищевикладених міркувань, Володимир Дьяков, Солженіцин не робить відмінностей між цими двома істотно розрізняються поняттями). Цілком об'єктивно відомий публіцист вказує на те, що було скоєно чимало помилок при переході до соціалізму, що чимало було також втрат, як людських, так і матеріальних. І в усьому, найголовніше, Солженіцин бачить небезпеку моральної людської деградації, зниження моральності, появи бездуховності. При соціалізмі кожен уподібнюється кожному, причому Олександр Ісайович розуміє під цим прирівнювання особистості до особистості, придушення індивідуальності, перетворення різних людей в єдине ціле, в загальну масу. Головне гасло соціалізму: "Від кожного за здібностями, кожному за потребами (з праці)" він переінакшує в спробу перетворити великий російський народ бездумну і аморальну масу, готову на ентузіазмі і базі соціалізму будувати комунізм. Останній, будучи вже найдосконалішим людським злом, «заперечував всякі абсолютні поняття моральності». Докладніший «розгром» комунізму і іже з ним я приведу трохи пізніше, у витягах з роботи власне Олександра Ісайовича ( «Російське питання», 1994).

4. Погляд на історію Росії: витяги з "Русского питання" (1994). Шляхи розвитку.

Сьогодні - хочеться якщо що читати, то коротко, як можна коротше, і - про сьогоднішній. Але кожен момент нашої історії, і сьогоднішній теж, - є лише точка на її осі. І якщо ми хочемо намацати можливі і вірні напрямки виходу з нинішньої грізної біди - треба не випускати з уваги ті багато промахів колишньої нашої історії, які теж штовхали нас до теперішнього.

Я усвідомлюю, що в цій статті не розроблені найближчі конкретні практичні кроки, але я і не вважаю за можливе пропонувати їх перш мого швидкого повернення на батьківщину.

Березень 1994

Більшовицький переворот - був логічне і неухильне завершення лютого.Доречно тут коротко відгукнутися про роль західних союзників у громадянській війні в Росії. Поки Німеччина ще пручалася, союзники, природно, робили зусилля - то визволяти чехословацький корпус через Сибір, щоб встигнути використати його проти Німеччини; то висадку в Архангельську і Мурманську, щоб перешкодити зробити це німцям. Але скінчилася Світова війна - і союзники втратили інтерес до білих, - до росіян генералам, своїм прямим і персональним союзникам по минулій війні. На Півночі - англійці топили в морі амуніцію і армійські запаси, тільки б не залишити білим. Білих урядів - не визнавали (Врангеля - тільки де-факто і коротко, поки він міг полегшити становище Польщі), але одразу визнавали всяку націю, що відкололася від Росії (і Ллойд-Джордж того ж вимагав від Колчака). За військове постачання вимагали російського сировини, зерна, золота, підтверджень про виплату російських боргів. Французи (згадаємо порятунок Парижа в 1914 жертвами російських армій в Пруссії) від ген. Краснова вимагали відшкодувати всі збитки французьких підприємств в Росії, "що сталися внаслідок безладу в країні", і з відсотками компенсувати їх загублену з 1914 прибутковість; в квітні 1920 союзники слали ультиматум Денікіну - Врангеля: припинити боротьбу, "Ленін обіцяв амністію"; за допомогу в евакуації Криму французи забрали собі російські військові і торговельні судна, а з евакуйованих в Галліполі врангелівців в оплату за харчування брали військове майно, аж до армійського білизни. - Поразка Росії від більшовиків було дуже вигідно союзникам: не треба було ділитися часткою перемоги. Такий реалістичний мову міжнародних зносин.

За споконвічної нерозвиненості правосвідомості, національної свідомості і зблякли релігійних підвалин за останні перед тим десятиліття - наш народ дістався верховим більшовицьким випалюючи - експериментальним ліпним матеріалом, зручним для перелепліванія в їх форми.

Ці ідейні інтернаціоналісти почали з безоглядного розбазарювання російських земель і багатств. На Брестських переговорах вони проявили готовність віддати будь охоплення російських земель, аби самим уціліти при владі. - У щоденнику американського дипломата Вільяма Булліта можна прочитати і про більшу ціну, яку в 1919 Ленін пропонував американської делегації: радянський уряд готовий відмовитися від західної Білорусії, половини України, від усього Кавказу, Криму, від усього Уралу, Сибіру і від Мурманська: " Ленін пропонував обмежити комуністичний уряд Москвою і невеликий прилягала до неї територією, плюс місто, відомий тепер як Ленінград ". (Цей крик Леніна важливо б засвоїти всім тим, хто сьогодні все ще захоплюється, як більшовики "відтворили Державу".) - Так панічно Ленін пропонував тоді, коли побоювався цілком би природного "походу Антанти" на його бунтівну купку, на захист союзниці Росії . Але скоро він переконався, що таке не загрожує, і поступався російську землю вже в менших розмірах. У лютому 1920 Естонії, натомість за перше міжнародне визнання радянського уряду, прорив ізоляції, - поступився російське населення у Івангорода-- Нарви і якісь там "святині" Печора і Ізборськ; незабаром за тим - і Латвії віддав рясне російське населення. - За міжнародними задумам шукаючи дружби Туреччини (в грудні 1920 окупувала майже всю Вірменію), радянський уряд з зими 1920 на початок 1921 року, здається саме ледь встає від громадянської війни в своїй розореній країні, починає широку допомогу Туреччині усіма видами зброї, а також " безоплатну фінансову допомогу "в 13 мільйонів рублів золотом (в 1922 ще додали 3,5 мільйона).

Приклади ці можна множити і множити. А пряме розкраданні більшовицької бандою скарбів російського алмазного фонду і всього награбованого ними з державного, царського і приватних майн навряд чи взагалі ким враховано. Тільки в рідкісних мемуарах зустрінеш, як в кремлівській комори просто пригорщами, без рахунку, лиходії і пройдисвіти набирали коштовностей для чергової Комінтернівської операції за кордоном. (Для тих же цілей таємно розпродавалися і скарби державних музеїв.) Напевно, і цілу книгу можна написати про хижацьке расхват концесій на території Росії: з Вандерліп вели переговори про здачу на 50 років (!) Нафтоносних ділянок, вугільних копалень та рибної ловлі Приморської і Камчатської областей; горезвісному "антипорадникові" Леслі Уркарт - довгострокової концесії на його колишні підприємства з видобутку кольорових металів і вугілля (Коштом, Ріддер, Екібастуз); англійцям - на 25 років (до 1945 року! ..) нафтову концесію в Баку і Грозного; початківцю шмаркач ділового світу Арманд Хаммер - Алапаєвська азбестові рудники (а далі серцева взаємодопомога і дружба з ним тривала і до його смерті, вже в горбачовських час). - Не всі плановані тоді концесії відбулися через те, що затверджений ленінської купки при владі ще здавалася західному погляду хисткою.

Історія 70-річного комуністичного панування в СРСР, оспіваного стількома бардами, добровільними і покупними, панування, що зламав органічне протягом народного життя, - вже сьогодні нарешті видно багатьом у всій своїй і непривабливості і гидоти. У міру розкриття архівів (якщо вони відкриються, а багато вже спритно знищені) про це 70-річчі будуть написані томи й томи, і такого огляду не місце в цій статті. Тут наведемо лише найзагальніші думку щодо неї.

Всі втрати, які наш народ переніс за огляженние 300 років від Смути XVII століття, - не йдуть і в далеке порівняння з втратами і падінням за комуністичне 70-річчя.

На першому місці тут стоїть фізичне знищення людей. За непрямими підрахунками різних статистиків - від постійної внутрішньої війни, яку вело радянський уряд проти свого народу, - населення СРСР втратило не менше 45 - 50 мільйонів чоловік. (Проф. І. А. Курганов прийшов до цифри 66 мільйонів.) Причому особливість цього знищення була та, що не просто косили підряд, кого доведеться, або по окремим територіям, але завжди - вибірково: тих, хто видавався або протестом, опором , або критичним мисленням, або талантом, авторитетом серед оточуючих. Через цей протівоотбор з населення зрізали найцінніші морально або розумово люди. Від цього непоправно падав загальний середній рівень залишаються, народ в цілому - принижується. До кінця сталінської епохи вже неможливо було визнати в народі - той, який був застигнутий революцією: інші особи, інші звичаї, інші звичаї і поняття.

І чим же як не фізичним знищенням свого народу назвати безоглядну, безжальну, безрасчётную укладання червоноармійських трупів на шляхах перемог Сталіна в радянсько-німецькій війні? ( "Розмінування" мінних полів ногами гнаної піхоти - ще не найяскравіший приклад.) Після сталінських "7 мільйонів втрат", після хрущовських "20 мільйонів", тепер, нарешті, в російській пресі надруковано і фактична цифра: 31 млн. Онемляющая цифра - п'ята частина населення! Коли і який народ укладав стільки на війні? Наша "Перемога» 1945 року упредметнити в зміцненні сталінської диктатури - і в повному обезлюжіваніем сіл. Країна лежала як мертва, і мільйони самотніх жінок не могли продовжити життя народу.

Але ще й фізичне масове знищення - не вища досягнення комуністичної влади. Всіх, хто уникав знищення, - десятиліттями опромінювали отуплює і душу розбещує пропагандою, і від кожного вимагали постійно поновлюваних знаків покірності. (А від слухняною інтелігенції - і ткати цю пропаганду в подробицях.) Від цієї гримить, торжествуючої ідеологічної обробки - ще і ще знижувався моральний і розумовий рівень народу. (Тільки так і могли виховати ті нинішні люди похилого віку і люди похилого, хто згадує як еру щастя і благоденства, коли вони віддавали свою працю за копійчану зарплату, але під 7-е листопада отримували півкіло печива, перев'язане кольоровою стрічкою.)

Зате у зовнішній політиці - о! ось тут комуністи не повторили жодного промаху і ляпу царської дипломатії, яких багато ми вже відзначили в цій статті. Комуністичні вожді завжди знали вірно, що їм потрібно, і кожна дія прямувало завжди і тільки до цієї корисної мети - ніколи жодного кроку великодушного або безкорисливого; і кожен крок вірно смечен, з усім цинізмом, жорстокістю і проникливістю в оцінці противників. Вперше за довгий хід історії російської дипломатія радянська була спритна, неотступчіва, чіпкий, безсовісна - і завжди перевершувала і побивала західну. (Ті ж і Балкани комуністи повністю забрали, без великого зусилля; відхопили пів-Європи, а без опору проникали в Центральну Америку, Південну Африку, Південну Азію.) І таким привабливим ідеологічним оперенням була радянська дипломатія забезпечена, що викликала захоплене співчуття у західного ж передового суспільства, чому опускати і західні дипломати, насилу натягуючи аргументи. (Але зауважимо: і радянська дипломатія служила не інтересам свого народу, а - чужим, "світової революції".)

І ці блискучі успіхи ще одурівалі і одурівалі знесилені голови радянських людей - нововинайденим, безнаціональним радянським патріотизмом. (Так і виховали нинішні, постарілі, піклувальники та вболівальники Великого Радянського Союзу.)

Чи не повторюємо тут тепер уже загальновідомою оцінки "промислових успіхів" СРСР: млявої економіки, потворного виробництва неспрашіваемих і неякісних товарів, ізгажіванія величезних природних просторів і грабіжницького вичерпання природних ресурсів.

Але і в усьому висмоктуванні життєвих соків з населення - радянська система не була рівномірна. На тверде спадок ленінської думки треба було (і так і робилося): головний гніт накладати на республіки великі, сильні, т. Е. Слов'янські, і особливо на "великоруської шваль" (Ленін), головні побори - брати з неї, до того ж спочатку спиратися на національні меншини, союзні і автономні республіки. Сьогодні теж вже не новина, опубліковано багато разів, що головний тягар радянської економічної системи несла на собі РРФСР, з її бюджету бралися непропорційно великі відрахування, вона найменше отримувала вкладень, а її селяни продавали продукт своєї праці двадцятикратно дешевше, ніж, скажімо, грузинські ( картопля - апельсини). Підробити саме російський народ і виснажувати саме його сили - була з неприхованих завдань Леніна. І Сталін продовжував слідувати цій політиці, навіть коли сказав свою знамениту сентиментальний тост про "російською народі".

А в брежнєвське час (все трималося на паразітстве від продажу за кордон сирої нафти - до повного зносу нафтового обладнання) - здійснені були нові страшні і непоправні кроки по "зубожіння Центру", по розгрому Середньої Росії: "закриття" тисяч і тисяч " неперспективних сіл "(з покиданням багатьох зручний, ріллі і лугів), останній крушить удар по недобитою російському селі, спотворення всього лику російської землі. І вже був взнесени страшний удар, який нині добиває Росію, - "поворот російських річок", останній подуріли марення маразматичного ЦК КПРС, - на останньому краю і в останній момент, слава Богу, відведений малої мужньої групою російських письменників і вчених.

"Протівоотбор", який методично і пильно комуністи вели в усіх верствах народу від перших же тижнів своєї влади, від перших же днів ЧК, - завбачливо заздалегідь знесилював можливе народний опір. Воно ще могло прориватися в перші роки - кронштадтське повстання з одночасними страйками петроградського пролетаріату, тамбовське, західносибірських і ще інші селянські повстання, - але всі вони були потоплені в смертях з такою запасливий надмірністю, що більше не здіймалися. А коли і піднімалися малі горбки (як страйк іванівських ткачів в 1930), то про них не впізнавав не тільки світ, але навіть і саме радянський простір, все було надійно заглушено. Прорив реальних почуттів народу до влади міг проявитися - і як же зримо проявився! - лише в роки радянсько-німецької війни: тільки влітку 1941 більше ніж трьома мільйонами легко здалися полонених, в 1943 - 44 цілими караванами жителів, добровільно відступаючих за німецькими військами, - так, як якщо б це були їхні вітчизняні ... У перші місяці війни радянська влада легко могла б і крахнуть, звільнити нас від себе, - якби не расова тупість і зарозумілість гітлерівців, які показали нашим змученим людям, що від німецького вторгнення нашому народові нічого хорошого чекати, - і тільки на цьому Сталін втримався. Про спроби формування російських добровольчих загонів на німецькій стороні, потім і про начатками створення власовської армії - я вже писав в "Архіпелазі". Характерно, що навіть в самі останні місяці (зима 1944--45), коли всім вже було видно, що Гітлер програв війну, - в ці самі місяці російські люди, що опинилися за кордоном, - багатьма десятками тисяч подавали заяви про вступ до російську Визвольну армію! - ось це був голос російського народу.І хоча історію РОА заплювали як большевицькі ідеологи (та й боязка радянська образованщина), так і з Заходу (де уявити не вміли, щоб у російських могла бути і своя мета звільнення), - однак вона увійде примітною і мужньої сторінкою в російську історію - - в довготу якої і майбутність ми віримо навіть і сьогодні. (Генерала Власова звинувачують, що для російських цілей він не погребував увійти в показною союз із зовнішнім ворогом держави. Але, до речі, як ми бачили, такий же показною союз укладала і Єлизавета зі Швецією і Францією, коли йшла до повалення біронівщини: ворог був занадто небезпечний і вкорінений.) - у післясталінський час були і ще короткі спалахи російського опору - в Муромі, Александрові, Краснодарі і особливо в Новочеркаську, а й вони, завдяки неперевершеній большевицької заглушці, десятиліттями залишалися невідомі світу.

Після всіх кривавих втрат радянсько-німецької війни, нового злету сталінської диктатури, суцільного вала тюремних посадок всіх, хто хоч якось стикнувся за час війни з європейським населенням, потім лютейшего післявоєнного колгоспного законодавства (за невиработку трудоднів - посилання!), - здається, і настав кінець російського народу і тих народів, які ділили з ним радянську історію?

Ні. І ще був - не кінець.

До кінця ми підійшли - як не парадоксально - від лицемірною і безвідповідальною горбачовської "перебудови".

Чимало було розумних шляхів поступового обережного виходу з-під большевицьких брил. Горбачов обрав шлях - самий нещирий і самий хаотичний. Нещирий, тому що шукав, як зберегти і комунізм в трохи зміненому вигляді і всі блага партійної номенклатури. А хаотичний - тому що, зі звичайною большевицької тупістю, висунув гасло "прискорення", неможливий і згубний при зношеності загнаного обладнання; коли ж "прискорення» не потягнуло, то склав немислимий "соціалістичний ринок", наслідком якого став розпад виробничих зв'язків і початок разворовкі виробництва. - І таку свою "перебудову" Горбачов супроводжував "гласністю", в короткозорий розрахунку на єдиний наслідок: отримати інтелігенцію в союзники проти вже крайніх зубрів комунізму, які не хочуть зрозуміти і власної користі від перебудови (інший системи годівниць). Він і уві сні уявити не міг, що цієї гласністю одночасно ж відкриває ворота всім лютим націоналізму. (У 1974, в збірці "З-під брил" ми передбачали, що національної ненавистю СРСР підпалити дуже легко. Тоді ж, в Стокгольмі, я попереджав: в СРСР "якщо оголосити демократію раптово, то у нас почнеться винищувальна міжнаціональна війна, яка змиє цю демократію взагалі в одну мить ". Але вождям КПРС це було недоступно зрозуміти.) - у 1990 я з упевненістю писав (в" облаштування "):" Як у нас тепер все поїздити - так все одно "Радянський Соціалістичний" розвалиться, все одно! "(Горбачов прийшов у гнів і влучно обізвав мене за те ..." м онархістом ". Не здивуюся: провідна американська газета прокоментувала мою фразу так:" Солженіцин все ще не може розлучитися з імперськими ілюзіями ", - це коли самі вони ще найбільше боялися розвалу СРСР.) Тоді ж і там же я застерігав:" Як б нам, замість звільнення, що не розплющитися під його [комунізму] руїнами ". І - саме так вийшло: в серпні 1991 бетонні блоки стали падати і падати на непідготовлені голови, а повороткі фюрери деяких національних республік, десятиліттями, до останнього дня старанно і благоуспешно тягнули комуністичну вислужбу, тут - разом, в 48 годин, а хто і в 24, оголосили себе споконвічними затятими націоналістами, патріотами своєї, відтепер суверенної республіки, і вже без жодного комуністичного рідної плями! (Їх імена - і сьогодні виблискують на світовому небосхилі, їх з повагою зустрічають у західних столицях як найперших демократів.)

Блоки і брили, в різних областях народного життя, плескати і в наступні місяці з великою густотою, придавлюючи маси захоплених людей. Але введемо в міркування - черга.

Перше слідство. Комуністичний Радянський Союз був історично приречений, бо заснований був на помилкових ідеях (найбільше спиралися на "економічний базис", а він-то і погубив). СРСР тримався 70 років обручами небувалою диктатури - але коли іздряхлело зсередини, то вже не допоможуть і обручі.

Сьогодні далеко не тільки бонзи, запеклі в комуністичних ідеях, а й чимало простих пересічних людей, омороченних нагремевшім "радянським патріотизмом", щиро шкодують про розпад СРСР: адже "СРСР був - спадкоємець величі і слави Росії", "радянська історія була не безвихідь , а закономірний розвиток "...

Що стосується "величі і слави", то в історичному огляді ми бачили, якою ціною і для яких інших цілей ми часто напружувалися іссільно в минулі 300 років. А радянська історія була саме тупик. І хоч в ці 20-е - 30-е ... 60-е - 70-е правили не ми з вами - а відповідати за все вчинені лиходійства і перед усім світом дістається - кому ж? та тільки нам, і, зауважимо: тільки росіянам! - ось тут все охоче поступаються нам виняткове і перше місце. Так якщо безлика корислива зграя вершила, що хотіла, найчастіше від нашого імені, - так нам і не відмитися, як швидко відмилися інші.

Єдино правильний шлях.

Що радянська імперія для нас не тільки не потрібна, вона згубна - до цього висновку я прийшов в перші повоєнні роки, в таборах. Я давно так думаю, вже півстоліття, не з сьогодні. І в "Листі вождям Радянського Союзу" (1973) я писав: "Цілі великої імперії і моральне здоров'я народу несумісні. І ми не сміємо винаходити інтернаціональні завдання і платити по ним, поки наш народ в такому моральному розорення ". І в "облаштування": "Тримати велику Імперію - значить вимертвлять свій власний народ. Навіщо цей разнопёстрий сплав? - щоб російським втратити своє неповторне обличчя? Чи не до широти Держави ми повинні прагнути, а до ясності нашого духу в залишку її ". Не треба нам бути світовим арбітром, ні змагатися в міжнародному лідерстві (там мисливці знайдуться, у кого сил більше), - наші всі зусилля повинні бути спрямовані всередину, на працьовите внутрішній розвиток. Відновлювати СРСР - це вірний шлях вже назавжди забити і заглушити російський народ.

Треба ж, нарешті, ясно зрозуміти: у Закавказзя - свій шлях, не наш, у Молдавії - свій, у Прибалтики - свій, а вже у Середній Азії - тим більше. Майже всі середньоазіатські лідери вже заявили про орієнтацію своїх держав на Туреччину. (Не всі помітили в грудні 1991 багатообіцяючу конференцію в Алма-Аті про створення "Великого Турана" - від Анатолійського півострова до Джунгарского Алтаю. В XXI столітті мусульманський світ, швидко зростаючий чисельно, безсумнівно візьметься за амбітні завдання - і невже нам в той мішатися?)

Біда не в тому, що СРСР розпався, - це було неминуче. Величезна біда - і перепутаніца на довге майбутнє - в тому, що розпад автоматично стався за фальшивими ленінським кордонів, відтинаючи від Росії цілі російські області. У кілька днів ми втратили 25 мільйонів етнічних росіян, 18% від загального числа росіян, - і російський уряд не знайшов мужності хоча б відзначити цю жахливу подію, колосальне історичної поразки Росії, і заявити своє політичне незгоду з ним - хоча б, щоб залишити право якихось же переговорів в майбутньому. Ні ... В гарячці серпневої (1991) "перемоги" все це було втрачено. (І навіть - національним святом Росії обраний день, коли РРФСР виголосила свою "незалежність" - і, отже, відокремленість від тих 25 мільйонів теж ...)

Принципово відмовляючись від методів сили і війни, ми можемо побачити тільки такі три шляхи:

1) з країн азіатських (закавказьких і середньоазіатських), де навряд чи що добре наших чекає, - треба методично, нехай в чималі терміни, відвозити бажаючих російських і добротно поселяти їх в Росії; а для залишаються - шукати захисту або в подвійному громадянстві, або, або ... через ООН? худа надія;

2) від країн Прибалтики вимагати неухильного і повного виконання всеєвропейських норм про права нацменшин;

3) з Білорусією, Україною і Казахстаном треба шукати можливих ступенів об'єднання в різних областях і домагатися-таки щонайменше - "прозорих" кордонів; а для областей зі значною перевагою російського населення домагатися реального місцевого самоврядування, що гарантує їх національний розвиток.

А ми? За ці роки ми гостинно знайшли в Росії місце і для 40 тисяч Месхієв, випалених з Середньої Азії і відкинутих грузинами, де Месхі споконвічно жили; і для вірмен з Азербайджану; і, зрозуміло, всюди для Чечені, хоча і оголосили своє відділення; і навіть для таджиків, у яких є своя країна, - але ніяк не для росіян з Таджикистану - а їх там хоч і більш 120 тисяч, але, спохопившись вчасно, вже б багатьох ми прийняли в Росію - і не треба було б посилати російські війська на захист Таджикистану від Афганістану, чуже цю справу, не російською там кров проливати. (Питання захищених кордонів, які у Росії разом перестали існувати, - окремий, складний. І все ж напрямок його рішення: не російське військове присутність в тих республіках, а - ужиматься нам треба в територію власне російську.) А хіба не зобов'язані були ми впоратися забрати всіх росіян з Чечні, де над ними знущаються, де щохвилини загрожує їм грабіж, насильства і смерть? І багатьох ми взяли з Туви, коли звідти почали виживати росіян?

Ні, у нас в Росії для росіян немає місця, немає коштів, відмова.

Це - і зрада своїх і приниження переді всім світом: хто ще в світі надходить так? Подивіться, як турбуються і піклуються західні країни про двох-трьох своїх підданих, що застрягли де-небудь в небезпеці. А ми - 25 мільйонів відкинули і забули.

Міру нашого приниження і слабкості ми можемо відчути і по непохитним вироками, які нам виносять із Заходу. Гельсінкської угода, тлумачити (за вимушену СРСР, захистити свої захоплення в Європі) про непорушність державних кордонів, західні державні діячі бездумно і безвідповідально перенесли на межі внутрішні, адміністративні - так з такою неоглядчівой поспішністю, що підпалили в Югославії багаторічну винищувальну війну (де фальшиві кордону нагородив Тіто), та й в розпадається СРСР - в Сумгаїті, в Душанбе, Бішкеку, Оші, Фергані, Мангишлаке, Карабасі, Осетії, Грузії (проте зауважимо: не в Росії і не росіянами викликані ті різьблені і). А на самій-то справі: не кордони повинні бути непорушні, а воля націй, що населяють території.

На мій погляд, даний уривок дуже показовий, тому що в ньому відображені основні ідеї (що складаються багато в чому з протиріч), яких дотримувався Солженіцин протягом своєї громадської діяльності. Критика влади, обґрунтована, підтверджена прикладами і кількісними показниками, але сильно присмачена суб'єктивною думкою людини, яка звикла все і завжди критикувати, ні з чим не погоджуватися, призводить до того, що читач встає перед питанням, як же йому, власне, розцінювати дії влади і досягнуті результати. Позиція Олександра Ісайовича зрозуміла - у всьому зауважує тільки мінуси, воно і зрозуміло, однак те, що відсотків 40 сучасників Сталіна жалкували про той час, тому що були всім задоволені (з яких причин, це вже інше питання, адже факт залишається фактом) він не бере до уваги, вважаючи, що і тут у всьому винна система, уніфікуються уми. Комунізм - людське зло, але не дивлячись на всі нападки на нього, Солженіцин не раз вказував на помилку західної пропаганди, що полягає в тому, що «світову хвороба комунізму нероздільно змішують з ... Росією». Спростовуючи твердження відомих американських діячів щодо чисто російського походження комунізму, письменник зазначає, що це переконання сходить до робіт Бердяєва. За словами Солженіцина, Ленін ніколи не приховував своїх ідейних витоків, пов'язуючи їх з К. Марксом і Ф. Енгельсом, ніколи не приписував цих витоків «походження з російських традицій».

Ідея Радянського Союзу спочатку була чужа Солженіцину.Він упевнений, що кожен народ проходить свій шлях нехай і під впливом в більшій чи меншій мірі розвитку і досвіду інших народів, але все ж самостійно. Спроба злиття різних доль, різних історій і культур і різних ментальностей була приречена з самого початку. І Александ Ісаєвич це передбачав. Але найбільше його хвилює той факт, що через помилки «можновладців» Росія втратила 25 мільйонів етнічних росіян, людей, які повинні були продовжувати жити у своїй країні, а не бути від неї відрізаними. Він з гіркотою говорить про байдужість країни до тих нещасних, що опинилися за межами по-новому розділеної імперії, і навіть називає це зрадою. Для письменника, стільки витерпіли в Росії, немає нічого дорожчого за її і своїх співвітчизників.

У замішання призводить також і порушена тема націоналізму, але про неї трохи пізніше.

5. Солженіцин і Америка. Виступ в Гарварді.

Про Солженіцина, як і про будь-який інший відомої особистості, не може бути однієї думки, і природно, не може бути тільки позитивної думки. Наведу статтю Віктора Снітковський, що носить назву «25 років біснування», яка являє собою найбільш яскравий, на мій погляд, приклад критики в сторону видатного письменника.

У червні 1978 на випускному торжестві в Гарварді виступив А. І. Солженіцин. Кожен університет на випуск запрошує видатних вчених, артистів, письменників або політиків. Того разу цвяхом випускного «балу» став нобелівський лауреат - автор «Архіпелагу ГУЛАГ».

Однак подією стала не мова письменника, а обговорення його виступу, які зайняли сторінки американській пресі за останні півроку. Мова колишнього в'язня сталінських таборів потрясла і випускників, і маститих совєтологів, і журналістів тим, що в ній не було і крихти розумного, доброго, вічного і ні краплі теплого гумору, який так цінують в урочистий день випуску.

На жаль, перед тисячами випускників знаменитого університету, їх батьками та гостями з американської еліти постав неймовірно злий чоловічок з претензією на пророцтва, яка закликала Захід до негайних кривавих битв з комунізмом. Бородатий доповідач з вражаючим невіглаством гнівно викривав Америку, що не довів війну у В'єтнамі до переможного кінця - мільйони трупів в'єтнамців заради перемоги його нітрохи не бентежили. Він таврував «згубний, морально розклався» Захід, який, за його - Солженіцина думку, з часів епохи Відродження марширував не по зазначеній ним, Солженіциним, шляхи. Остовпілі слухачі в Гарварді почули марення про те, що Росія і православ'я врятують світ.

Але, на подив Солженіцину, найбільші американські газети і журнали мали прекрасних фахівців з історії та культури Росії і СРСР, які ледь не одностайно, оцінили виступ Солженіцина як повторення риторики російських консерваторів-слов'янофілів XIX століття. Наведу, на мій погляд (Віктор Снітковський), найбільш показові відгуки.

Журналіст Арчибальд Маклейш з журналу «Тайм» за 26 червня 1978 р .:

«Він бачив-то всього лише кількох американців, і по-англійськи говорить лише чуть-чуть. І те, що він знає про республіку, він знає не з живих свідків, але з телевізійних програм, які являють собою дуже сумну пародію на американську життя. Різниця між нами полягає в тому, що ми розуміємо, що це пародія, і знаємо те, що є насправді, а він - ні ... Якби Солженіцин поговорив з нами - з парою своїх вермонтський односельчан, або з тими, хто в Америці поважає його і захоплюється ним, він би не сказав в Гарварді того, що сказав ».

Як ми бачимо, 30 років тому Солженіцин розмовляв у своїй «програмної» промови про «моральному розкладанні» американців, виходячи зі свого неосвіченого уявлення про Америку.

Ярий прихильник Російської монархії Солженіцин, здається, не знає, що в старій Росії спеціальними законами регулювалася життя релігійних груп, наприклад, іудеїв, мусульман і деяких інших. Іудеї, які прийшли на зміну віросповідання на православне або протестантське, в Росії не піддавалися гонінням. Відмінності за національною ознакою і національні характеристики - це стало характерним лише для радянського комуно-соціалізму, німецького націонал-соціалізму і нинішнього екстремістського ісламізму або, іншими словами, для різних течій фашизму. Саме цим шляхом в «єврейському питанні» пішов Солженіцин.

Вражаюче, але ще 30 років тому близькість Солженіцина до фашизму, для якого західна демократія гірше фашизму, зазначили в «Нейшнл ревю» від 21 липня:

«... Солженіцин хоче висловити те, що майже не вкладається в нашу свідомість, а саме, що Гітлер аж ніяк не був найнебезпечнішим з усіх політичних зол, що є зло, куди страшніше: ..." західна демократія "».

Джеймс Рестон в «Нью-Йорк таймс» за 11 червня в своїй статті зазначив витримку з промови Солженіцина, де письменник скромно обгрунтував своє право повчати Захід на підставі того, що:

"За шість десятиліть наш народ (російський-Віктор Снітковський), за три десятиліття народи Східної Європи пройшли духовну школу, набагато випереджальну західний досвід".

Ці слова Солженіцина Д.Рестон прокоментував:

«І це сказано людиною, який зумів зобразити не піддаються ніякому опису борошна радянських тюрем і психіатричних лікарень? І це теж безсумнівний факт, чорт забирай! ».

У тій же статті, Д.Рестон чітко зазначив, що Солженіцин, як автор «Архіпелагу ...» - це видатна особистість, а автор Гарвардської промови - людина чий «розум втратив цілісність, загубившись в нескладних просторікуваннях».

Не дивно, що спадкоємцю слов'янофілів і антисемітів - Солженіцину потрібна законність не по закону, а «по совісті». Аналіз більш детальних міркувань Солженіцина з питання законності в його книзі «Росія в обвалі». Вони разюче збігаються з «Кодексом честі» сучасної фашистської партії «Російська національна єдність» - РНЕ, якій відмовлено в реєстрації, навіть, в нинішній Росії.

У Солженіцина ( «Росія в обвалі», Москва, изд. «Русский путь», 1998, с. 185):

«... Але юридична щабель суджень - вельми невисока ступінь: юридизм винайдений як той мінімальний поріг моральних зобов'язань, без якого і нижче людство може опуститися в тваринний стан».

А ось як виглядає один з пунктів з «Кодексу честі РНЕ» в газеті «Русский порядок», дек. 1993 - січ. 1994 р .:

п.5.Соратнік РНЕ, будучи повноважним представником Російської Нації, зобов'язаний відновлювати справедливість по відношенню до Російських людей своєю владою і своїм зброєю, не звертаючись в судові і інші інстанції.

Свого часу Солженіцин потрапив в ГУЛАГ саме на підставі «моральних» міркувань сталінської комуно-фашистської справедливості. На жаль, урок не пішов на користь.

Після ганебної мови в Гарварді, Америка забула Солженіцина.

Трохи пізніше, приблизно, про те ж тлумачив в листі Солженіцину його колишній друг Лев Копелєв (прототип образу Рубіна в «Колі першому»):

«... ти став звичайним черносотенцем. Хоча і з незвичайними претензіями ... будь-яка незгода або, боронь боже, критичне зауваження ти сприймаєш як святотатство, як посягання на абсолютну істину, якою володієш ти, і, зрозуміло, як образу Росії, яку тільки ти гідно уявляєш, тільки ти любиш ... невже ти не відчуваєш, яке глибоке презирство до російського народу і до російської інтелігенції укладено в чорносотенної казці про жидо-масонського завоюванні Росії ... Саме ця казка тепер стала основою твого "метафізичного націоналізму" ». (Журнал «Синтаксис», Париж, 2001., №37, с. 97-101)

На поверненні дихання і свідомості.

«... Здається, болісний перехід від вільної мови до вимушеного мовчання. Яка мука живому, звиклому думати товариству з якогось декретної дня загубити право виражати себе друковано і публічно, а з кожним роком замкнути уста і в дружній розмові і навіть під сімейної покрівлею. Але і зворотний перехід, що очікує скоро нашу країну, - повернення дихання і свідомості, перехід від мовчання до вільної мови, - теж виявиться і важкий, і довгий, і знову болюче - тим крайнім, прОпастним нерозумінням, яке раптом згінет між співвітчизниками , навіть ровесниками, навіть земляками, навіть членами одного тісного кола ...

... читаючи статтю академіка Сахарова і слухаючи вітчизняні та міжнародні відгуки на неї. З биттям серця ми дізналися, що нарешті-то розірвана непробудним, затишна, зручна дрімота радянських вчених: робити своє наукове справу, за це - жити в надлишку, а за це - не думати вище пробірки. З звільняє радістю ми дізналися, що не тільки західні атомники мучений совістю, - але ось і в наших прокидається вона!

Вже це одне робить безстрашне виступ Андрія Дмитровича

Сахарова великою подією новітньої російської історії.

Робота ця знаходить шлях до нашого серця перш за все своєю чесністю в оцінках. Багато події та явища називаються так, як ми таємно думаємо, але через боягузтво боїмося висловити. Режим Сталіна названо серед "демагогічних, лицемірних, жахливо-жорстоких поліцейських режимів"; сказано, що на відміну від гітлеризму сталінізм носить "набагато більш витончений наряд лицемірства і демагогії" з опорою на "соціалістичну ідеологію, яка виявилася зручною ширмою". Згадані та "грабіжницькі заготовки" продуктів і "майже кріпосне закабалення селянства", правда - в минулому, але є і про сьогоднішній: "велике майнова нерівність між містом і селом", "40% населення нашої країни виявляється в дуже скрутному економічним становищі" (за контекстом, за натяку мова йде про БІДНОСТІ, але відносно СВОЄЇ країни мову не вимовляє); навпаки, 5% "начальства" так само привілейованості, "як аналогічна угруповання в США" ... »А. І. Солженіцин« На поверненні дихання і свідомості », 1969

У добре відомій статті Олександра Ісайовича Солженіцина «На поверненні дихання і свідомості» ми в черговий раз бачимо, наскільки дика і неприємна була публіцисту сформована політична ситуація того часу. Робота А.Д. Сахарова радянський фізик, громадський діяч, академік АН СРСР, нобелівський лауреат (премія Миру). знайшла у Солженіцина відгук хоча б тому, що багато в чому ідеї співпадали. Те, до чого Олександр Ісаєвич завжди прагнув, до чесності совісті ( «жити по брехні», по совісті), він знайшов в роботі знаменитого фізика.

Володимир Дьяков:

Стаття «Сахаров і критика« Листи вождям »» показує, що погляди А. Солженіцина і А.Д. Сахарова на існуючі в країні порядки розходилися як мінімум за двома пунктами. По-перше, письменник гаряче заперечував думку вченого про те, що в епоху культу особи і застою керівні кола Радянського Союзу не надавали великого значення ідеологічних питань. «Марксистська ідеологія, - заявляв Солженіцин, - смердючий корінь сьогоднішньої радянського життя, і тільки очистити від нього, ми можемо почати повертатися до людства». Другим пунктом розбіжностей було висунуте Сахаровим звинувачення в «великодержавний націоналізмі», яке Солженіцин категорично відкидав, обурюючись тим, що «за росіянами не передбачається можливості любити свій народ, що не ненавидячи інших». Письменник стверджує, що його позиція - це всього лише «російський порив» до національної самосвідомості, «оборонний крик» потопаючого народу, протест проти слів В. Леніна про «шовіністичної великоруської шваль», проти стали розхожими знущальних термінів на кшталт «русопятство». У позиції Сахарова, на думку Солженіцина, висловилися гарячність і поспішність тих, хто без гніву не може чути слів «російське національне відродження». У збірнику «З-під брил», - заявляє письменник, - «роз'яснено, як ми це відродження розуміємо: пройти шлях каяття, внести свій вклад в добрі відносини між народами, без яких ніяка« прагматична дипломатія »і ніякі ООН-івських голосування не врятують людство від загибелі »(т. 9, с. 196--199).

Солженіцину головною небезпекою для людства здається бездуховність.На відміну від нього Сахаров визнавав дефіцит духовності важливим негативним фактором нашого суспільного життя, але головну небезпеку бачив в термоядерному зброю і поділі людства на дві ворогуючі між собою соціально-політичні системи - соціалістичну та капіталістичну. Майбутнє світової спільноти він пов'язував з двостороннім, взаємної конвергенцією двох систем і роззброєнням, з швидким всеохоплюючим науково-технічним прогресом, всебічної демократизацією державного і суспільного структур, поступової ліквідацією навислої над людством екологічної небезпеки. Вирішувати всі ці завдання Сахаров вважав можливим і необхідним тільки в глобальному масштабі, з неодмінним урахуванням особливостей і життєвих інтересів окремих народів, регіонів, культур і ідеологій. Плани і прогнози вченого, що стосуються майбутнього всього людства і народів нашої країни, видаються мені більш обґрунтованими та реалістичними, ніж те, що пропонує Солженіцин.

7. Єврейський і українське питання в Росії: очима Олександра Солженіцина.

"Жорстокість це свідчить яскраво про те, як самі євреї дивляться на російських ... що в мотивах нашого роз'єднання з євреєм винен, може бути, і не один російський народ і що скупчилися ці мотиви, звичайно, з обох сторін, і ще невідомо, на якій стороні в більшій мірі ". Ф.Достоєвський. щоденник письменника

"Під рівноправністю євреї розуміли щось більше".

О. Солженіцин. Двісті років разом

Арон Черняк::

«Вихід у світ книги А. І. Солженіцина" Двісті років разом (1795-1916) ", опублікованій в Москві видавництвом" Російський шлях "в 2001 році, - явище не тільки літературне, а й суспільне. Як повідомляє газета "Аргументи і факти" в одному з липневих номерів, цей бестселер впевнено посідає перше місце в рейтингу продажів: тільки в Москві щодня продається до 3 тисяч примірників, і цього виявляється недостатньо.

Єврейська тема була об'єктом не тільки літературної творчості, а й теоретичного та публіцистичного осмислення ряду великих російських письменників. Сюди можна віднести такі імена: Ф. Достоєвський, М. Салтиков-Щедрін, М. Лєсков, Вл. Соловйов, В. Короленка, М. Горький. Нині цей ряд замкнув О. Солженіцин. Він не згадує їх як своїх попередників, але, безсумнівно, він знав про це. І принципова орієнтація цих письменників в єврейському питанні теж йому добре відома.

Він справедливо вказує на різнобій в оцінках ситуацій в області єврейського питання в Росії: одні кажуть про вину російських, інші звинувачують євреїв. Автор намагається зрозуміти обидві сторони, шукає "всіх точок єдиного розуміння і всіх можливих шляхів в майбутнє, очищених від гіркоти минулого, він закликає обидві сторони, і російську, і єврейську, до терплячого взаєморозуміння і визнання своєї частки гріха", сподівається "знайти доброзичливих співрозмовників і в євреях, і в російських ". Він формулює і кінцеве завдання своєї роботи: "посильно розгледіти для майбутнього взаімодостойние і добрі шляху російсько-єврейських відносин".

А. І. Солженіцин проводить аналіз взаємин росіян та євреїв в рамках їх вимушеного існування на території Росії. Це співіснування він позначає терміном - "РАЗОМ", який, як уже зазначалося, не відрізняється чіткістю, породжує питання і зауваження. По суті, мова йде про протиріччя сторін, про взаємні гріхах і образи. Автор декларує тут своєрідне рівність сторін, рівнозначність їх поведінки. Він показує як позитивні, так і негативні явища, характерні для обох сторін. Він ставить собі за мету "очищення" тих чи інших сформованих оцінок від перебільшень або применшення, від емоційних сплесків, від штампів і стереотипів і т.п., тобто намагається знайти істину. У всякому разі, така задача, яку він намагається вирішити.

Однак тут виникає ряд зауважень. По-перше, говорити про рівність сторін і їх "гріхів" не доводиться. У так званому просторі "разом" не могло бути ніякого рівності, а були сильні і владні, з одного боку, і слабкі і безправні - з іншого. Суворий облік цієї обставини повинен був накласти істотний відбиток на самому підході до проблеми. До речі, в зв'язку і з важливою відмінністю між великодержавним шовінізмом і націоналізмом малої нації. З цим не можна не рахуватися. Але подібну ситуацію О. Солженіцин не враховує. І навіть принцип рівного підходу не завжди витримує. У читача складається враження про те, що автор виявляє тенденцію пом'якшення "гріхів" російської сторони, прикрашання позитивної ролі влади (насамперед верховної) у вирішенні єврейського питання і т.п. Дуже характерно, з іншого боку, твердження, по суті, обвинувачення Солженіцина: "Під рівноправністю євреї розуміли щось більше" (с. 474). Що за цим криється? Чи випадкові ці многозначащіе слова?

У своїй праці О. Солженіцин звернув велику увагу на економічний аспект єврейського питання в Росії. Багато сторінок книги заповнені матеріалами, зміст яких зводиться до одного: тінь так званого єврейського засилля в ряді галузей економіки витає над цими сторінками. Читач прямо приголомшений відомостями про ключові позиції, які захоплені євреями в цукрової, борошномельної, харчової промисловості, в хлібній і лісової торгівлі. Можна прочитати і про "шкідливої" економічної діяльності євреїв, про експлуатацію ними російського селянського населення, про споювання і т.п. Ці звинувачення не належать Солженіцину, він їх ніби не підтримує, але не наводить даних, які б руйнували подібні усталені уявлення - важливе джерело антисемітського руху. А варто було б. Така праця, як "Порівняння матеріального і морального добробуту губерній західних, великоросійських і польських", що належить перу Івана Станіславовича Бліоха (1836-1901), про який Солженіцин, безумовно, знав, містить безліч спростовують фактів, антисемітські стериотипов. Достовірні цифри, факти, порівняльні характеристики йдуть в розріз з усталеними поглядами на євреїв. Нижче представлені деякі результати роботи І.Бліоха.

«... ПРИРІСТ НАСЕЛЕННЯ в губерніях смуги осілості вище, ніж в інших, - а це важлива ознака економічного становища. ДОБРОБУТ - "Сільській масі ... живеться в межах позитивно краще, ніж в інших губерніях".

НРАВСТВЕННОЕ СТАН - "Проявляються в смузі осілості ознаки задовільного морального стану більш очевидні, ніж в інших частинах держави".

ЗАНЯТТЯ ЄВРЕЇВ - велика частина єврейського населення зайнята продуктивною працею (промисловість, ремесла, будівництво, єврейська колонізація на землі та ін.), Дрібною торгівлею, вчиться, працює в галузі культури і т.п. Участь євреїв в лихварськоїдіяльності сильно перебільшується, як і число багатих людей. Автор переконливо заперечує звинувачення в антипатріотизмі євреїв, високий рівень злочинності, в агресивності єврейської релігії та ін. На закінчення автор закликає владу і народ Росії докорінно змінити ставлення до євреїв, дати їм повну рівноправність ... ».

Все це призводить до підсумкових висновків. Як історичне дослідження книга О. Солженіцина "Двісті років разом" не може бути визнана професійної, вона не відповідає своєї мети. Автор не створив будь-якої нової концепції розвитку єврейського питання в дореволюційній Росії. Основне завдання дослідження сформульована недостатньо чітко, проте явно відчувається тенденція: пом'якшення офіційної політики в єврейському питанні, проголошення рівної провини і відповідальності російської і єврейської сторін, а в деяких випадках - переважання в цьому плані єврейської сторони. Загальна картина, намальована автором, неповна і, головним чином, зміщена з важливих акцентів, далеко не завжди відповідає дійсності. Причина цього корінного недоліку полягає в довільному звуженні джерельної бази дослідження, в ігноруванні важливих матеріалів, які суперечать ряду тверджень автора, в бездоказовість, притягнутими подібних тверджень. Звичайно, О. Солженіцин імовірно більше любить російський народ, ніж єврейський. Але це зовсім не негідне, більш того, по-людськи природно. Однак історик тут не може бути адекватний людині .. ».

Солженіцин не раз був засуджений в схильності до націоналізму. Це стосувалося і єврейського питання, і українського, і багатьох інших.

Відносно семітизму. На мій погляд, звинувачення абсолютно безпідставні, тому що по-перше, єврейське питання - тема надзвичайно делікатна, однозначної позиції і шляхів рішення запропонувати ніхто не міг і не може донині (незважаючи на те, що на неї звертали увагу багато видних діячів і письменників, як влучно зазначив Арон Черняк); по-друге, будь-яка людина схильний «вигороджувати», якщо можна так висловитися, свою країну і звинувачувати у всіх невдачах історії інші народи і нації. Безсумнівно, такого права історик не має, але як ми вже встигли переконатися, Солженіцин не просто передає сухий погляд на історію, неважливо, щодо чого, він пропускає всі події через себе, доносить до нашого відома вже «відредаговані» їм дані.

Та ж картина постає і при розгляді українського питання. Не так давно українські політики, яких багато хто схильний бачити в якості «недоігранной» дітей (треба ж, країною покерувати можна! Треба цим в волю скористатися ...) знову спробували переконати світ, що голодомор Голодомор 1932-33-х років. З квітня 1932 по листопад 1933 року, за даними істориків, жертвами голоду в Україні стали (за різними оцінками) від 7 до 10 млн людей, в тому числі близько 4 мільйонів дітей. З урахуванням непрямих жертв Голодомор забрав життя близько 14 мільйонів людей. Пік Голодомору припав на весну 1933 року. В Україні тоді від голоду вмирало 17 людей щохвилини, 1000 - щогодини, майже 25 тисяч - щодня. За часів СРСР масштаби трагедії і її справжні причини приховувалися. На думку істориків, головною метою організації штучного голоду був підрив соціальної бази опору українців проти комуністичної влади та забезпечення тотального контролю з боку держави за всіма верствами населення. Широку кампанію з роз'яснення питання Голодомору українська влада проводить вже кілька років. У травні 2002 року постановою Верховної Ради України Голодомор 1932-1933 років був названий Геноцидом українського народу. 28 листопада 2006 року парламент прийняв закон "Про Голодомор 1932-1933 років в Україні". Президент України Віктор Ющенко оголосив 2008-й роком пам'яті жертв Голодомору 1932-33 років. Глава держави також пропонує ввести кримінальну відповідальність за публічне заперечення Голодомору геноцидом українського народу. Однак частина істориків - переважно російських - не вважають Голодомор 30-х років геноцидом, наполягаючи, що тоді постраждали й інші нації колишнього СРСР.

30-х років був спробою геноциду, спрямований на український народ. Олександр Ісаєвич ж цю спробу засудив, але не з боку украінцененавістніка, а лише з боку щиро обуреного історика, який бажає відновити справедливість і вказати на справжній стан речей.

У статті «Посварити рідні народи», опублікованій в газеті «Известия» від 2 квітня 2008, О. Солженіцин зазначає, що «з 1917 року нам, радянським жителям, які тільки безсоромні, хоч і безглузді, брехні не довелося почути і покірно проковтнути» .

Зокрема, письменник згадує про більшовицької версії розгону Установчих зборів і жовтневого перевороту.

«А Великий Голод 1921 року, від Уралу, через Волгу і вглиб Європейської Росії, що потряс тоді нашу країну! Він скосив мільйони людей, тільки слово «голодомор» ще не вживалося », - пише О. Солженіцин.

Він зазначає, що «комуністичної верхівки здавалося досить списати той Голод на природну засуху, а жорстоке пограбування селянського народу хлібозаготівлями і зовсім не згадувати».

«І в 1932-33 роках, при подібному ж Великий Голод на Україні і Кубані, компартійна верхівка (де засідало чимало й українців) обійшлася таким же мовчанням і приховуванням. І ніхто ж не здогадався напоумити лютих активістів ВКП (б) і Комсомолу, що це йде планове знищення саме українців », - пише О. Солженіцин.

За словами письменника, «такий провокаторський викрик про" геноцид "став зароджуватися десятиліттями опісля - спершу таємно, в затхлих шовіністичних умах, злобно налаштованих проти" москалів ", - а тепер ось взнесени і в державні кола нинішньої України, отже, перехлеснули і лихі заверти більшовицького Агітпропу ».

«... Вантажу великодержавності - я не бажаю Росії, не побажаю і Україні. Я висловлюю найкращі побажання розвитку української культури та самобутності і серцево люблю їх, - але чому починати не з оздоровлення та духовного зміцнення національного ядра, ні з культурної роботи в обсязі власне українського населення і української землі, - а з пориву до "великої державі "? Я пропонував вирішувати всі національні, господарські та культурні проблеми в єдиному Союзі східно-слов'янських народів - і до сих пір вважаю це рішення найкращим, бо не бачу виправдання розрубу державними кордонами мільйонів сімейних і дружніх зв'язків. Але, в тій же статті, я і застерігав, що звичайно ніхто не посміє утримувати силою український народ від відділення, - проте ж з повним забезпеченням прав меншин ...

А поки що ми читаємо повідомлення - то про утиск російських шкіл і навіть дитячих садків в Галичині, навіть хуліганських нападах на російські школи, про припинення трансляції російського телебачення місцями, і аж до заборони бібліотекарям розмовляти з читачами по-російськи, - невже ж це шлях розвитку української культури? А звучать і гасла "Росіяни - геть з України!", "Україна для українців!" - хоча на Україні безліч народностей; і з практичними заходами: хто не прийняв українського громадянства, той відчуває сорому в роботі, пенсії, володіння нерухомістю, тим більше позбавляється участі в приватизації - але ж люди не з-за кордону приїхали, вони тут і жили ... Але ще гірше , що за незрозумілим напруженням ведеться антиросійська пропаганда; офіцерам, які приймають присягу, задається окреме питання: "а ви готові воювати проти Росії?"; армійське Соціально-Психологічне Управління створює з Росії образ ворога, нагнітається тема "військової загрози" з боку Росії. А за кожним прозвучала з Росії політичному незгоді з відходом російських територій до України, офіційні українські особи реагують істерично дзвінко: "Це - війна!", "Це - постріл в Сараєво!".

8. Вираз в літературі.

Твори Солженіцина можуть бути розділені на дві основні групи. Вони приблизно рівні за обсягом, але не за своїм значенням. Його повісті та романи "Один день Івана Денисовича", "Раковий корпус", "В колі першому", а також тритомний художньо-публіцистичний шедевр "Архіпелаг ГУЛАГ" - це великі створення творчого генія. Вони не тільки забезпечили авторові видатне місце в світовій літературі, але зробили його одним з найбільших моральних авторитетів. Заклик Солженіцина "жити не по брехні", помножений на його власне мужність, надихнув ціле покоління радянської інтелігенції на моральний опір, і, в кінцевому рахунку, став найважливішим фактором у катастрофі комуністичного монстра.

«Один день Івана Денисовича».

С.Е.Резнік:

Величезне враження можна винести від цього твору. Варто згадати і підкилимну боротьбу за публікацію повісті, коли Твардовський зумів змусити самого Хрущова прочитати рукопис.

У «Денисовича» немає ніякої риторики. Жодної фальшивої ноти. Хроніка одного рутинного дня життя одного найпростішого, незахищеного, маленької людини в цьому гулагівський пеклі, до якого він сам вже настільки притерпівся, що і не помічає левової частки жахів свого існування. В цьому була особлива сила впливу на читача, бо те, чого не помічав сам герой, читач-то бачив і відчував. Для цього потрібна величезна майстерність. Стає ясно, що якщо такі твори публікуватимуться і надалі, то в країні все повинно змінитися докорінно.

Ще одна особливість форми солженіцинской книги полягає в тому, що вона неймовірно нудна, в ній повністю відсутні живі людські долі і характери. Така ціна, яку оповідач мав заплатити за прагнення не розкрити свої основні думки, а закамуфлювати їх.

Проте, в числі численних відгуків та рецензій на книгу Солженіцина значна частина носить апологетичний або стримано-апологетичний характер. Частина читачів і критиків продовжує перебувати під чарівністю славетного імені Солженіцина.

«Архіпелаг ГУЛАГ».

Публікація тритомного художньо-документального дослідження "Архіпелаг ГУЛАГ" справила на російського і світового читача не менше враження, ніж "Один день ...". Книга не тільки представляла докладну історію знищення народів Росії, не тільки свідчила про человеконенавистничестве як постійною суті та мети комуністичного режиму, але і стверджувала християнські ідеали свободи і милосердя, обдаровувала досвідом протистояння злу, збереження душі в царстві "колючого дроту". Поряд з "Августом Чотирнадцятого", главами "Червоного колеса" про "вождя світового пролетаріату", об'єднаними книгою "Ленін в Цюріху" (1975), "нарисами літературного життя" в СРСР "Буцалося теля з дубом" (1975) і публіцистикою (в дні арешту в самвидав пішло відозву "Жити не по брехні!"; незабаром стали відомі "Лист вождям Радянського Союзу", відправлений до ЦК КПРС у вересні 1973 року, і розвиваючі веховскую традицію (див. "Віхи") статті збірника "з-під брил ", 1974)" Архіпелаг ... "змусив усвідомити релігійну проблематику усієї творчості Солженіцина, виявив його ст ржень - пошук свідоцтв про людину, його свободи, гріху, можливості відродження, нарешті, показав, що справою Солженіцина є боротьба за людську особистість, Росію, свободу, життя на Землі, яким загрожує заперечує Бога і людини, приречена система брехні і насильства.

«Архіпелаг ГУЛАГ» примітний крім колосального літературного і громадського звучання цього твору, але і захопленням тим, що він взагалі зважився кинути влади такий виклик.

«Архіпелаг» виявився не тільки самим значним твором Солженіцина, але і останнім з гулагівського циклу. Він знову почав крутити «Червоне колесо», випускаючи один нудний фоліант за іншим і наполегливо відбиваючи охоту читати свої твори навіть у найстійкіших прихильників.

Серія історичних романів "Червоне колесо" (перероблений варіант "Серпень Чотирнадцятого"; "Октябрь Шістнадцятого", обидва 1982; "Март Сімнадцятого", 1986-87; "Квітень Сімнадцятого", 1991; всього 10 томів). Початковий план (20 "вузлів"), згідно з яким оповіданні мало дійти до придушення Тамбовського повстання (весна 1922) і закритися п'ятьма епілогами (1928, 1931, 1937, 1941, 1945), виявився невтіленим (конспект 5-20-го "вузлів "" На обриві оповіданні "поміщений в кінці" Апрєля Сімнадцятого "). складає другу основну частину спадщини Солженіцина. Перший же з цих романів, опублікований більше тридцяти років тому, "Август 1914" виявився безбарвним, нескінченно довгим, наповненим безтілесними тінями замість живих характерів, вкрай рихлим і незрозумілим за ідейною спрямованістю. Солженіцин начебто намагався показати, що насувалася революція була наслідком політичного і морального банкрутства режиму царського самодержавства. Але при цьому деякі події в передреволюційної Росії він описував з точки зору адептів цього режиму. Це стало ясніше в другому виданні "Августа 1914", куди автор ввів додатково триста сторінок, присвячених замаху на прем'єр-міністра Росії П.Столипіна, смертельно пораненого в Києві 1 вересня 1911 року.

Столипін прагнув відібрати більшу частину політичних свобод, які народу і суспільству вдалося вирвати у царя в ході першої російської революції (1905 р). Він розігнав дві демократично обрані Державні Думи, а потім, порушивши Конституцію, змінив Закон про вибори, щоб отримати більш слухняний парламент. Він запровадив військово-польові суди, які відправили на смерть тисячі людей, в більшості - невинних. Скорострільна столипінська юстиція вершила суд і розправу з блискавичною швидкістю. Вирок, - в тому числі і смертний, - виносився протягом 48 годин після арешту підозрюваного і оскарженню не підлягав; ще через 24 години засуджений опинявся розстріляним або повішеним. Однак Солженіцин зображує залізного диктатора помірним реформатором і гуманістом. Створюючи "культ особистості" Столипіна, він неймовірно перебільшує його політичну вагу і представляє його як колишнього ймовірного Спасителя Росії.

Особливе місце займають Саня Лаженіцин і Ксенія Томчак, в яких впізнаються батьки письменника (їх щасливому взаімообретенію, тобто причини народження автора присвячені кілька глав в фіналі "Апрєля ..."), і полковник Воротинцев, наділений деякими автобіографічними рисами (остання глава - роздуми Воротинцева про долю Росії в смути - прямо виводить до авторських роздумів про випробування Вітчизни в кінці 20 ст.).

Зображуючи будь-якого історичного персонажа, Солженіцин прагне з максимальною повнотою передати його внутрішній лад, спонукальні мотиви дій, його "правду". При цьому не усувається авторська оцінка: у революції, що розуміється як торжество зла, винні всі (а більше за інших - влада, звідси жорстка трактування Миколи II), але винні не перестають бути людьми, їх трагічні помилки нерідко обумовлені одностороннім розвитком добрих душевних якостей, особистості не зводяться до політичних "личина". Причину національної (і світовий) катастрофи Солженіцин бачить у відході людства від Бога, нехтуванні моральними цінностями, корисливість, невіддільному від владолюбства, і прихильності химерам про встановлення "загального благоденства" на Землі. Тут Солженіцин-історик сходиться з Солженіциним-публіцистом, послідовно критикують з християнських (ліберальних) позицій витрати сучасної цивілізації Заходу (мова в Гарварді на асамблеї випускників університету, 1978; лекція лауреата Темплтоновской премії "За поступ в розвитку релігії", Лондон, 1983, і ін.).

Радянська влада всіляко перешкоджали поверненню книг Солженіцина на батьківщину, а сформульовані "лівої еміграцією" звинувачення в "монархізму", "націоналізмі", "изоляционизме" повторювалися і варіювалися численними радянськими публіцистами середини 1980-х рр .. Лише в 1989 редактору "Нового світу" С. П. Залигіну вдалося після довгої боротьби надрукувати "Нобелівську лекцію", а потім відібрані автором глави "Архіпелагу ..." ( "Новий світ", NN 7-11). З 1990 проза Солженіцина широко друкується на Батьківщині. 16 серпня того ж року Указом Президента СРСР письменнику повернуто громадянство; 18 вересня "Комсомольська правда" і "Літературна газета" публікують статтю "Як нам облаштувати Росію?", Де Солженіцин попереджає про труднощі при виході з-під комуністичного гніту (пор. Також роботу "Російське питання до кінця XX століття", 1994).

"" Російське питання "до кінця XX століття".

Переконаність у тому, що сьогодні історія поставила Росію перед невідкладним вибором, Олександр Солженіцин, який опублікував в 1994 р статтю під назвою "" Російське питання "до кінця XX століття". Громадянська діяльність Солженіцина є настільки великою і багаторічної, що розповісти про неї в декількох рядках неможливо. Втім, голос письменника-мислителя користується величезним авторитетом (не завжди позитивним) і добре знайомий громадській думці не тільки в Росії, але і у всьому світі. В цей час інтіллігент трагічно переживає перші роки переходу від комуністичного режиму, побоюючись загибелі Росії. Солженіцин, характеризуючи драматизм даного історичного моменту, повторює слова Гамлета. Він задається питанням: "Російське питання" до кінця XX століття варто дуже недвозначно: бути нашому народові чи не бути "(Солженіцин 1994: 69) і заявляє, що Росія повинна заново віднайти себе і перестати жертвувати собою в чужих інтересах, витрачаючи економічні, людські і духовні сили.Письменник страшиться катастрофи, запобігти яку можна, тільки якщо російський народ побудує моральну Росію: "Ми повинні будувати Росію моральну - або вже ніяку, тоді і все одно" (там же: 70; курсив - Солженіцина).

Висновок.

Володимир Дьяков:

Цілком очевидно, що всі наведені висловлювання Солженіцина про минуле, сьогодення і майбутнє нашої Батьківщини були випадково виникли імпровізаціями. Навпаки, вони утворюють ретельно продуману, внутрішньо цілісну розумову конструкцію. Виходячи з неї, він систематизує всю накопичується інформацію, виробляє своє ставлення до існуючої дійсності і прогнозує шляхи її трансформації, оцінює зміст і значення тих чи інших історичних подій, місце і роль в них окремих особистостей. За своїм ідейно-теоретичного змісту історико-соціологічна концепція Солженіцина має чимале схожість з романтичною історіографією першої половини 19 століття, особливо з її російської різновидом, характерною для слов'янофільства предреформенкого періоду, в чем-то також з ґрунтівством Достоєвського, почасти з християнським універсалізмом Вл. Соловйова, з релігійно моральним підходом до історичних процесів, характерним для Бердяєва. Обгрунтовано переконаний в повній безперспективності комуністичного будівництва, де б воно не здійснювалося, Солженіцин дуже скептично ставиться і до тих, хто ідеал суспільного устрою бачить в сучасному капіталізмі.

А ось що щодо цього пише Ігор Сендюков (українська газета «День» від 29 червня 2005):

«... Спотворене сприйняття всього, що відбувається в навколишньому світі, спотворене, по суті, втрачене відчуття свободи (втрачене всім народом!) - ось, за Солженіциним, та страшна ціна, яку заплатили народи сталінської імперії за згубні соціальні експерименти ХХ століття.

«Годинник комунізму - своє відбили. Але бетонна споруда його ще не звалилася. І як би нам, замість звільнення, що не розплющитися під його руїнами ». Так сформулював письменник (ще в 1990 році, до розпаду СРСР) головне питання, аж ніяк не втратив і зараз своєї палючої актуальності. У чому бачить він вихід з «руїн» комунізму? «Повернення дихання і свідомості» (використовуючи назву однієї з відомих статей Солженіцина) - ось єдино можливий варіант. Повернення нації в цілому і кожної особистості, її утворює, почуття свободи і власної гідності. А найстрашніше, що заважає цьому - брехня, брехня велика і мала, брехня явна, продумана і підсвідома, брехня глобальна, вселенських масштабів і дрібна, щоденна, в'їдаються в душу, як вугілля. Брехня огидна тим, що неминуче породжує насильство і сама, в свою чергу, є його продукт. Брехня і яка би там не було демократія несумісні за визначенням, нагадує Солженіцин. Будь нової влади - а особливо постійно апелює до моральних цінностей - необхідно щомиті пам'ятати про це ...

... Свобода - ось одна з умов національної самосвідомості. Свобода і політична (зовнішня), і внутрішня, інтелектуальна. Але ось важлива для письменника обмовка: «Дійсно, в нашій країні інтелектуальна свобода перетворила б багато зараз, допомогла б очиститися від багато чого ... Але інтелектуальна свобода - дуже бажаний дар, проте, як і будь-яка свобода - дарунок не самоцінний, а - прохідний, лише розумне умова, лише засіб, щоб ми з його допомогою могли б досягти якоїсь іншої мети, вищої ». Яка ж ця вища мета? Для Солженіцина, віруючого православного людини, вона веде до Бога (тут, на його думку, кожен повинен пам'ятати, що «не ним цей світ створений», «не для себе управляється», повинен «знати над собою силу вищу») ».

Так, Солженіцин був і залишається загадкою. Людина-протиріччя, він завжди йде проти всіх. За свої погляди він страждає все життя - вигнання з країни, багато позбавлення, відмови і заборони у пресі. Але саме в тому, щоб завжди говорити те, що він думає, Солженіцин бачить сенс свого існування.

10. Література.

1. Солженіцин А.І. Нобелівська лекція: [Мова письменника в зв'язку з присудженням йому Нобелев.преміі по літ. 1972 р] / Предисл. С.Залигіна / / Новий світ. - 1989. - N 7. - С.135-144.

2. Солженіцин А.І. Мова в Гарварді на асамблеї випускників університету 8 липня 1978 г. / / Батьківщина. - 1991. - N 9/10. - С. 101-105.

3. Солженіцин А.І. Темллтоновская лекція: Відповідь. слово на присудження Темплтон. премії. Бекінгем. палац, 10 травня 1993 г. / / Новий світ. - 1992. - N2. - С.179-183.

4. Солженіцин А.І. Слово на прийомі в Гуверовській інституті [1976 р]: Інтерв'ю журн. "Ле Пуен" [1975 р] / / Нева. - 1992. - N 9. - С.240-249.

5. Солженіцин А.І. Відповідне слово на присудження літературної нагороди американського національного клубу мистецтв Нью-Йорка, 19 Січня. 1993р. / / Новий Світ. - 1993. - N 4. - С. 3-6.

6. Радзишевський В. Солженіцин, який він є: Італ. премія [Бранкато] - рус.пісателю / / Літ.газ, - 1995. - 19 Квітня., N 16. - С. 3.

7. "Жити не по брехні": [Про рух громадськості на захист А. І. Солженіцина: Фрагм.глав з одноім.сб., Сост. в самвидаві в 1974 р .: З предисл. ред] / / Юність. - 1990. - N 5. - С. 4

8. Кузнєцова Т.Г. Розрив: [Зі спогадів про А. І. Солженіцина: Бесіда з адвокатом Т.Г.Кузнецовой] / / Батьківщина. - 1990. - N 11. - С.49-53.

9. Навколо висилки Солженіцина: [Публ. док. від 1974 г. / Подгот. до друку і предисл. І.Артюхевіча] / / Свобод. думка. - 1992. - N 6. - С.81-85.

10. Документи з архіву ЦК КПРС у справі А. І. Солженіцина [1962 - 1988] / Публ. і прим. А. Петрова / / Континент. - 1993. - N 75. - С.16-229.

11. Кублановський Ю. Олександр Солженіцин. Останній день народження на чужині: Сьогодні виповнюється 75 років класику сов. і антісов.літ. / / Незалежна газ. - 1993. - 11 дек. - З 1.

12. Листи радянських громадян з приводу висилки А. І. Солженіцина [1974 р] / Публ. О.Едельман / / Зірка. - 1994. - N 6. - С. 84-92.

13. Решетовською Н.А. Олександр Солженіцин і читаюча Росія. - М .: Сов.Россия, 1990. - 413с .: [17] л. мул. + Портр.

14. Нива Жорж. Соженіцин / Пер. з фр. С.Маркіш у співпраці з авт .; Предисл. І.Віноградова. - М .: Худож.літ., 1992. - 189, [21] с. : [8] л. мул. - Библиогр .: с. 186-190. Бібліогр. в прим .: с.180-185.

15. Мєшков Ю.А. Олександр Солженіцин. - Єкатеринбург: Діамант, 1993. - 100с.

16. Чалмаев В.А. Олександр Солженіцин: життя і творчість: Кн. для учнів. - М .: Просвещение, 1994. - 285, [2] с. : Ил.

17. Дедков І. Солженіцин. Квітень 1992 г.: [Про документ. фільмі "Олександр Солженіцин". Студія документ.телефільмов ТО "Екран" / / Мистецтво кіно. - 1993. - N 1. - С 3-7.

18. Кублановський Ю. Про всеросійської мемуарної Бібліотеці: [Про бібл. сер., основ. А. І. Солженіцина] / / Кн.обозреніе. - 1990. - 8 червня, N 23. - С.10.

19. Рік Солженіцина: [Відповіді на анкету ред. "Літ. Газ."] / / - 1991. -3іюля, N 26. - С.10. - Авт .: Е.Старікова, А.Латиніна, М.Окутюрье (Франція).

20. Рогощенков І. Повернення? : [Про місце А. І. Солженіцина в суч. культурі і нашій свідомості] / / Північ. - 1992. - N 3. - С. 156-160.

21. Навроз Л. Солженіцин і Захід: прощання без овацій / / Ріс. вести. - 1994. - 4 червня. - С.4. - (Віхи; Вип. 21).

22. Лур'є Я.С. Олександр Солженіцин - еволюція його історичних поглядів / / Зірка. - 1994. - N 6. - С.107-125.

23. Навроз Л. Людина тоталітарного складу: [Про А. І. Солженіцина: Бесіда з публіцистом Л.Наврозовим. / Записав А.Бродовскій] / / Росія. - 1994. - 10-16 серп., N 30. - С. 4.

24. Грязневіч В.П. Пророк, дивак, інтелігент: [До повернення А.І. Солженіцина на батьківщину] / / Зірка. - 1994. - N 6. - С. 135-145.

25. Гулієв В. Олександр Солженіцин: дзеркало російських реформ, або тяжкий шлях пізнання / / Рос.весті. - 1994. - 30 Серпня.

26. Померанц Г. Завершення епосу: Солженіцин повернувся, А з ним повернулися і всі його демони / / Новий час. - 1994. - N 52. - С 38-39.

27. Андрєєва-Карлайл О. Солженіцин. У колі таємному: [Зі спогадів]. Пер. з англ. / / Вопр.літ. - 1994. - NN 1-4.

28. Бернштам М.С. Проклятий питання про ціну ідей: [Про поглядах А.І Солженіцина на суспільство: Ст. амер. публіциста] / / Дружба народів. - 1992. - N 4. - С.167-185.

29. Темпест Р. До проблеми героїчного світогляду: Солженіцин і Ніцше: [Ст. з США] / / Зірка. - 1994. - N 6. - С.93 - 108.

30. Попов Є. Солженіцин і гумор: [Виступ на междунар.сімпоз. на тему "Гумор та оповідання", Турин (Італія), травень 1991] / / Столиця. - 1991. - N 24-25 / - С.114-119.

31. Страда В. "Феномен Солженіцина" і нова Росія: [Виступ на сімпоз., Посвящ. творчості А. І. Солженіцина, Неаполь] / / Літ.газ. - 1992. - 8 Січня., N 2. - С. 4.

32. А. І. Солженіцин: бібліографія / Упоряд. Н.Г.Левітская / / Рад. библиогр. - 1991. - N 3. - С.19-32.

33. Вронська Д., Чугуїв В. Хто є хто в Росії і колишньому СРСР: видатні особистості б. Сов.Союза, Росії та еміграції. - М., 1994. - А. І. Солженіцин. - с.501.

34. Щоденна всеукраїнська газета «День» №112, п'ятниця, 24 червня 2005

35. Зірка. 1994. № 6. С. 117--125. 5) Див .: Масарскій М. Порядок і смута // Знамя. 1996.

36. Семен Резник: «Роби, що має, і нехай буде що буде ...» // Автор: Валерій Прайс //18.11.2003 // Сайт «Вісник»

37. Аверинцев С., Поети, М., 1996

38. Анциферов Н.П., Душа Петербурга // Анциферов Н.П., Незбагненний місто, Л., 1991

39. Гаспаров М.Л., Записки і виписки, M., 2000.

40. Єгоров Б., Життя і творчість Ю.М. Лотмана. СПб., 1999.

41. Лихачов Д.С., Поетика давньоруської літератури, М., 1979

42. А.А. Солженіцин - еволюція його історичних поглядів // Зірка, 6 1997 Росія древня і Росія нова, Спб.

...........