Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


«Історія одного кохання». Бесіда-концерт з дітьми старшого шкільного віку





Скачати 5.58 Kb.
Дата конвертації 07.08.2019
Розмір 5.58 Kb.
Тип Бесіда. Проведення бесід на заняттях

Марина Ромахова
«Історія одного кохання». Бесіда-концерт з дітьми старшого шкільного віку

Автор: Ромахова Марина Геннадіївна, педагог по класу фортепіано ЦРТДЮ р Кримська

Мета: виховання всебічно розвиненої, гармонійної, духовної особистості, за допомогою фортепіанного мистецтва.

завдання:

1. Ознайомити школярів з розповіддю С. Рубінштейна «Етюд в сірому», творчістю Клод- Ашиль Дебюссі з використанням сучасних технологій.

2. Виховання інтересу і любові до вивчення історичної спадщини минулого.

3. Виховання культури слухання класичної музики.

Обладнання: мультимедійна установка, комп'ютер, презентація «Історія одного кохання».

Виповнюється п'єса К. Дебюссі «Арабеска»

Знову і знову хмари. Найбільш незбагненне в них - це рух, якому немає ні початку, ні кінця.

Клод Ашиль Дебюссі, зовсім хлопчисько, лежав на спині в лісі біля маєтку Плещеево в Московській губернії. У вінку з сірих сучків він бачив небо. Через дерев виходили хмари. Хмари йшли мимо, не затримуючись ні на секунду. Їм не було ніякого діла до людей. Вони не могли зупинитися, і ніхто не міг їх зупинити.

Клод згадував як ще зовсім недавно, вишкаленний всією системою французької музики, приїхав з Парижа і став домашнім учителем. Йому дуже пощастило, тому, що він потрапив в один з найбагатших будинків Росії, в будинок мільйонерки Надії Філаретівна фон Мекк. У будинку фон Мекк гори нот, і він знайомиться з музикою Чайковського, Бородіна, Балакірєва, Мусоргського.

Виповнюється п'єса О. Бородіна «У монастирі»

Французький хлопчик дуже полюбив російську музику, а ще більше йому сподобалася чудова дівчинка Сонечка, одна з дочок Н. Ф. фон Мекк.

Клод Дебюссі згадував, як вона просила навчити її французької мови, а потім ... цілуватися по-французьки. На його обличчі з'явилася усмішка, а щоки злегка почервоніли.

На тлі великої сірої хмари пробігли клаптями дрібні, поспішають білі хмарки. Вони якось ніби говорили: "Не звертайте на нас уваги, ми тут випадково, справжні хмари вище нас".

Клод Ашиль Дебюссі не раз дивився на небо, яке було для нього недосяжним.

Сірі, сірі, сірі човни, кораблі, риби, колісниці. Все в сірому, іноді з білими краями. Хмари плоскі, рвані, із струменями світла в пробоїнах, хмари, які відіграють зі світлом.

- Це незрівнянно! - вигукнув Дебюссі.

За його спиною зашелестіли сухе листя.

- Хіба? - запитав тонкий дівочий голос.

Дебюссі підвівся на ліктях. Під сусіднім деревом стояла струнка дівчина в костюмі для верхової їзди, з косами, прибраними під чорну шапочку. У неї було кругле, біле, примхливе личко і кирпатий носик.

Виповнюється п'єса К. Дебюссі «Дівчина з волоссям кольору льону»

- Що ви тут робите, Клод? - запитала вона роздратовано.

- Я дивлюся на хмари, - сказав Дебюссі.

Соня фон Мекк вдарила хлистиком по кущу, з якого посипалися дрібні, зморщені листочки.

- На хмари? Чудово! - вигукнула вона. - І це в ту хвилину, коли все-все-все рухнуло! Назавжди! Навіки!

- Що ви маєте на увазі? - здивовано запитав Дебюссі.

Соня кинула хлистик на траву, впала на коліна і заплакала.

- Тепер на наших уроках буде присутній мадам Боннз! - схлипувала вона.

- Навіщо це?

- Потім, щоб ми з вами не цілувалися!

Соня зажадала від свого вчителя, щоб він поклявся, що одружується на ній негайно, як тільки мама погодиться на їхній шлюб ...

Виповнюється п'єса К. Дебюссі «Ляльковий кек-уок"

... На наступний день "пан учитель" з'явився до Надії Філаретівна з черговим доповіддю про поведінку її дочки. Але замість доповіді він поправив комірець і відрубав:

- Мадам, я маю честь просити у вас руки мадемуазель Соні!

Виповнюється п'єса К. Дебюссі "Doctor Gradus ad Parnassum"

... Мадам фон Мекк при розмовах ніколи не дивилася на співрозмовника. Але тут вона повільно повернулась в кріслі і втупив у Клода здивованим поглядом.

- Повторіть, - сказала вона.

Клод повторив.

Надія Філаретівна помовчала і раптом вибухнула реготом. Клод почервонів до вух. «Я дуже люблю коней, але це зовсім не означає, що я готова видати свою дочку заміж за конюха». Він витягнув з-за борту сюртука кавказький кинджал, поклав його на стіл, вклонився і пішов.

У той же вечір двоє кремезних козаків відвезли Клода на вокзал і стояли, похмуро дивлячись у вікно купе, поки поїзд не рушив.

У листопаді 1882 року Надія Філаретівна повідомила П.І.Чайковському з Відня: "Дебюссі поїхав в Париж, і у Соні новий учитель".

Виповнюється п'єса К. Дебюссі «Місячне сяйво»

Знову і знову хмари. Тепер вони були в музиці, написаної композитором Клодом Дебюссі в самому кінці минулого століття.

Знову і знову хмари. На небі немає ні радості, ні печалі. На небі все проходить. А внизу запалюються вогні. Життя тече без зупинок. І вона нескінченна ...

Прикріплені файли:

prezentacija-neffy-2_vih3q.pptx | 2308,39 КБ | Завантажено: 22