Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


Поняття достовірності історичного джерела. Повнота і точність інформації джерела





Скачати 25.57 Kb.
Дата конвертації 10.01.2020
Розмір 25.57 Kb.
Тип реферат

Білоруський державний університет

Історичний факультет

РЕФЕРАТ

На тему:

"Поняття достовірності історичного джерела.

Повнота і точність інформації джерела "

МІНСЬК, 2008


Від вивчення зовнішніх характеристик джерела, причин її виникнення, інтерпретації дослідник переходить до внутрішньої критики: аналізу змісту.

Дослідницька практика являє собою нескінченний рух до все більш повного і глибокого пізнання історичної дійсності. Джерело, якщо він навіть є частиною якогось факту, не дає нам уявлення про факт в цілому. Жоден джерело не може бути ототожнений з історичною дійсністю. Тому, кажучи про достовірність джерела, ми говоримо про ступінь відповідності, інформації, закладеної в ньому, відображеним явища. Саме поняття "достовірність", передбачає, таким чином, не абсолютне (100%) відповідність, а відносне.

Якщо етап інтерпретації джерела передбачає створення психологічно достовірного образу автора джерела, використання поряд з логічними категоріями пізнавального процесу таких категорій як здоровий глузд, інтуїція, симпатія, співпереживання, то, в свою чергу, на етапі аналізу змісту превалюють логічні судження і докази, зіставлення даних, аналіз їх узгодженості між собою. Такий підхід допомагає вирішити складні питання об'єктивності гуманітарного пізнання.

Дослідник може встановити тільки ступінь відповідності фактом-події, але не їх тотожність. На підставі джерела дослідник лише реконструює, моделює факт (об'єкт) - вербально або за допомогою інших засобів. І якщо сам по собі об'єкт системний, то це ще не говорить про системність наших знань про нього. Загальногуманітарному метод джерелознавства дозволяє в даному випадку визначити ступінь наближення до пізнання реальної дійсності минулого. Допомагають в цьому також категорії як повнота і точність.

Повнота джерела - це відображення в джерелі визначальних характеристик, істотних рис досліджуваного об'єкта, особливостей явища, головного змісту подій. Інакше кажучи, якщо на підставі джерела ми можемо скласти певне уявлення про реальний факт минулого, ми можемо говорити про повноту джерела. Крім того, в історичних джерелах ми досить часто зустрічаємо відображення величезної кількості дрібних факторів, деталей. Вони не дають можливості скласти враження про досліджуваному явищі, події, факті. Але їх присутність дозволяє конкретизувати наше знання. У цьому випадку ми можемо говорити про точність інформації історичного джерела, т. Е. Про те, якою мірою передані в ньому окремі деталі.

Повнота - характеристика якісна, вона не знаходиться в прямій залежності від обсягу інформації. Дві сторінки тексту, маленький етюд (замальовка) можуть дати більше уявлення про те, що відбувалося, ніж важкий том рукопису, величезна картина і т.д.

Точність, навпаки, кількісна характеристика: ступінь відображення в джерелі окремих деталей описуваного факту. Вона істотно залежить від обсягу інформації. Тому дуже тісному (як сказали б математики, прямо пропорційною) зв'язку між точністю і повнотою не існує. Велика кількість інформації, перерахування деталей, навпаки, може ускладнити сприйняття і розуміння інформації джерела. Разом з тим, на певному етапі кількість деталей дозволяє істотно уточнити основний зміст подій (перехід кількості в якість). Точно так як уточнення різних фрагментів окремої картини сприяє створенню уявлення про неї в цілому.

Вплив умов виникнення інформацією джерела на її достовірність ь Визначимо основні етапи і приблизну послідовність вивчення впливу умов виникнення інформацією джерела на її достовірність, використовуючи також категорії достовірності як повнота і точність.

Перш за все, слід встановити (тимчасову, просторову) близькість джерела до породив його фактом. При цьому необхідно мати на увазі, що ця обставина різним чином впливає на повноту і точність інформації. Основний зміст подій може бути навіть не відображено в джерелі, при наявності безлічі деталей (як у відомій байці І. Крилова: "Слона то я і не помітив"). Щоденник, написаний по гарячих слідах, може містити величезну кількість деталей, але аж ніяк не відтворювати повну картину подій. Свідок на місці аварії міг спостерігати певні її моменти, але не отримати уявлення про неї в цілому.

Наступним моментом є уточнення походження інформації: чи маємо ми справу з інформацією, заснованої на особистому спостереженні, або ж ця інформація запозичена. Природно, ми інтуїтивно довіряємо більше тієї інформації, яку можемо самі спостерігати ( "Краще один раз побачити, ніж сто разів почути" - чи не в цьому магічний ефект кінохроніки). Про цей факт знали і автори джерел. Тому найпершою умовою є уточнення свідоцтва про умови особистого нагляду, навіть якщо це автор намагається довести. Знання умов виникнення (місця, часу, обставин) і психологічних характеристик творця джерела дозволяє на цьому етапі істотно скорегувати його затвердження.

Аналіз свідчень, заснованих на особистих спостереженнях і. Отже, перша умова - перевірка того обставини, в якому ступені інформація джерела заснована на особисте враження. Підтвердження такого факту не є підтвердженням більшої достовірності джерела. Воно лише визначає специфіку подальшого вивчення інформації. Вивчення повинно слідувати в напрямку визначення, тих особистих якостей автора, які могли сприяти спотворення інформації. При цьому слід розрізняти свідоме і несвідоме спотворення інформації.

Досить часто автор джерела прагне до максимально повного відображення того, що відбувається, але в силу особливостей свого сприйняття (подібно невмілому фотографу) фіксує лише величезна кількість різних дрібних деталей, на підставі яких складно відновити суть того, що відбувалося.

Це ж може бути викликано і неповним наглядом події. У більшості випадків в джерелах розповідається про події складних, охопити які навіть при сприятливих умовах свідкам буває нелегко. Умови ж обстановки, в яких створювалися джерела, можуть бути різними: від кабінетних, де є можливість спокійно осмислити те чи інше питання і ретельно сформулювати кожну фразу створюваного джерела, до напружених умов фронтової обстановки, де джерела створюються під вогнем противника, при обмеженому часі, відсутності елементарних зручностей і навіть коштів для письма, під безпосереднім враженням подій, яке може бути тверезим, правильним, але може бути і спотвореним.

Тому слід враховувати особливості умов їх створення, що, природно, впливає на вибір методів їх критики і оцінки повноти і значимості які в них відомостей. І при цьому важливий метод зіставлення різних документів. Тому, якщо джерело є повідомленням учасника або свідка подій, з'ясовується обстановка, в якій він перебував при спостереженні, і можливості, якими він мав у своєму розпорядженні для відтворення їм дійсності.

Крім вдалою позиції спостерігача потрібно достатньо часу, щоб охопити всі аспекти даного його події. Нерідко більш правильні судження про ту чи іншу подію можна висловити, подивившись на нього тільки після закінчення певного часу.

Але і при наявності зазначених вище умов події можуть бути складними і розвиватися так швидко, що свідок не може охопити їх у всій повноті і відобразити в своїй свідомості. У таких випадках спостерігач зосереджує свою увагу на тих явищах, які з якихось причин представляються йому більш значними, і описує їх детально. Решта фіксуються коротко, а іноді і зовсім залишаються за межами уваги спостерігача. Тим часом, лише при обліку цих подій, які були відомі автору і повз яких він пройшов, явище в цілому стає більш ясним.

Але, навіть зумівши зрозуміти істота відбувалися на його очах подій, автор джерела не завжди міг втримати в пам'яті всі важливі деталі до того моменту, коли приступив до їх викладу. Іноді спостереження було повним, але автор неточно передав його, забувши згодом деталі і подробиці (явище, часто зустрічається в мемуарах), або виявився нездатним до правильного спостереження і до точного тлумачення фактів.

В цьому відношенні менше страждають щоденники та інші повсякденні записи, які фіксують враження по гарячих слідах. Іноді помилки пам'яті приводили до таких проблем, при яких порушувалася елементарна логіка в послідовності подій. У таких випадках автор джерела прагнув заповнити прогалини за допомогою власної уяви. У пориві захоплення він мимоволі відтворював такі ситуації, яких насправді не було, хоча вони були близькі до тих, які він спостерігав або в яких брав участь, або ж автор приймав одну особу за інше. Наприклад, військовий лікар І.Я. Шабунін в своїх спогадах "Моя трудова життя" стверджував, ніби в 1909- 1912 рр. в Салоніках зустрічався з В.І. Леніним, хоча за даними "біохроніка В.І. Леніна" той ніколи не був в цьому місті.

Непоодинокими бувають випадки, коли зовнішній вплив на автора (тортури, загрози, позбавлення волі та ін.) Призводить до спотворення їм можна побачити фактів і їх значення. Найбільш часто зустрічається випадком зовнішнього впливу є цензура, яка нерідко не дає автору можливості говорити те, що він хоче сказати. Цензура може бути державної, видавничої, автоцензуру, коли автор, припускаючи можливість публікації своєї праці, повідомляє в ньому тільки те, що може бути опубліковано у відкритій пресі.

На спотворення оповідачем історичних подій могли вплинути якісь нав'язливі ідеї, наприклад, релігійний чи політичний фанатизм, або характерна для середньовіччя віра в безпосереднє втручання бога, диявола або інших потойбічних сил в яких припустилися події. При описі епідемії 1092 року в Полоцьку літописець приписав її виникнення бісам, яких жителі міста нібито бачили і чули. Білоруська лікарки Соломія Русецька, практикувати в середині XVIII століття в Стамбулі, в своєму рукописі спогадів "Ехо, представлене світу або опис подорожей і пригод мого життя" привела розповідь про пережитий нею в турецькій столиці епідемії чуми і пояснення виникнення епідемії зі слів знайомого їй турка, який нібито зустрів по дорозі до Стамбулу молодої людини, який назвав себе "чумою" і віз список тих, кого він повинен вразити смертю. Назустріч "чумі" виїхало кілька тисяч вершників, які ввели його в місто. Тієї ж ночі, за словами оповідачки, двоє жителів, які жили в різних частинах Стамбула, бачили "чуму" і його супутників на вулицях міста. У цю ніч багато жителів міста померли від чуми.

Подібними легендами з посиланнями на нібито достовірних свідків жителі різних країн намагалися пояснити причину важких епідемічних захворювань.

Білоруський православний священик середини XVII ст. Афанасій Пилипович в своєму творі "Діаріуш альбо список деїв правдивих в справе помножені і пояснення віри православне голосіння" (тисячу шістсот сорок шість) описував небесні явища, які нібито сам бачив »не през сон, но в день і наяву, тільки в захвіценю яком будучи (... ) на небі похмурі барзо гнівливі з військами ушікованнимі, на Карань готовими, і на землі сім огнюв пекелних, на сьомий гріхів смертельних зготованних, 3 тих огнюв, в п'ятому - жарістом гніви - трох осіб виразне Віділією: нунціуша легата в короні папежнской, Жигмонта кроля і Сапегу гетьмана, за п еслядоване церкви східної барзо смутно седячіх ". Він же чув голоси, які виходять від ікон і закликають його звернутися зі скаргами на утиски православної церкви до сейму Речі Посполитої. Проведений нами аналіз усієї творчості цього письменника показує, що він страждав нервово-психічним розладом.

Сприятливі умови для спостереження, вміння розібратися у фактах, відсутність якого-небудь впливу на оповідача, його хороша пам'ять не гарантують абсолютної достовірності показань свідка і навіть учасника подій, якщо він не вміє при викладі відібрати найбільш значні факти.Перевантажуючи розповідь несуттєвими деталями ними, навпаки, опускаючи важливі, такий свідок часто мимоволі створює враження про події, далеке від його власного уявлення про них.

Головним в критиці достовірності джерела є визначення в уже згадуваному джерелі внутрішніх протиріч або протиріч з повідомленнями інших джерел і причин цих протиріч. В ході зіставлення джерел у дослідника не завжди є можливість використовувати в якості критерію ті з них, достовірність яких сумніву не викликає. Внаслідок цього часто доводиться вдаватися до перехресній перевірці. При розбіжностях виникає необхідність вирішувати питання, який із джерел вважати більш достовірним. При цьому необхідно керуватися результатами критики джерел.

Критика відомостей, взятих з других рук і їх узагальнень й Переважна більшість оповідних джерел грунтується не тільки на свідченнях очевидців. Події, які доводиться описувати автору, бувають настільки складними і багатоплановими, що жоден сучасник не в змозі спостерігати на власні очі від початку до кінця. Навіть ті автори, які розповідали про минуле, головним чином, на основі своїх спостережень, як правило, доповнювали їх іншими матеріалами, часто приводили документи або факти, засновані на документальних даних, а також повідомлення учасників і очевидців.

У всіх таких випадках доводиться встановлювати, на основі яких джерел зроблено дане повідомлення в досліджуваному джерелі. Іноді про джерело запозичення говорить посилання у автора досліджуваного нами джерела. Так, автор спогадів "Така довга життя", що зберігаються у Військово-медичному музеї в Петербурзі, лікар С.А. Сокольская доклала до відповідних сторінок своєї машинопису довідки, інші документи; вирізки газет, що підтверджують реальність описуваних нею подій.

Найчастіше подібної посилання немає. Досліднику самому доводиться з'ясовувати залежність показань одного джерела від іншого на підставі генетичного зв'язку джерел між собою, визначати наскільки точно передані в досліджуваному джерелі відомості, запозичені з іншого джерела. Іноді, навіть точно передане повідомлення, але взяте з недостовірного джерела, не може дати досліднику надійний матеріал про що повідомляються в ньому факти.

У джерелах укладені факти, свідками яких були автори документа, факти, запозичені ними, і узагальнення. Узагальнення можуть бути відносно простими, наприклад, у вигляді цифр, отриманих шляхом підрахунку даних, що містяться в матеріалах, використаних автором документа. У літописах і хроніках нерідко йдеться про людські втрати від епідемій, голоду, в ході бою. До подібної чисельної оцінки слід ставитися критично. Якщо подібні обчислення наводяться в документах, складених побували в даній конкретній місцевості особами, які були зацікавлені в точності даних цифр, їм, безумовно, можна довіряти.

За матеріалами ревізії 1711 р Гродненського повіту (повіту) (вона здійснювалася владою для визначення реальних можливостей жителів платити податки і відбувати повинності) містяться відомості про те, що в маєтках Рачки і Щодруха померло від чуми 540 чоловік, а в живих залишилося 19; в маєтку Довспуда померло 606 осіб, а залишилося 33 людини. У багатьох селах повіту не залишилося в живих жодної людини. Інвентар 1802 року визначав повинності кріпаків маєтку Бочейково Лепельського повіту Вітебської губернії, свідчить, що після епідемії 1801 в вісімнадцяти селах маєтку залишилося в живих лише 195 чоловічих душ проти 616 в 1782 р В одному з сіл вимерли всі жителі, в іншій з сімнадцяти чоловіків залишилося тільки чотири. Коли ж подібні обчислення наводилися укладачами літописів і хронік, ці відомості потребують перевірки.

Монастирські хроніки повідомляли, що в 1600-1602 рр. в Полоцьку від голоду та епідемій загинуло п'ятнадцять тисяч чоловік, а в 1662-1663 рр. чотирнадцять тисяч чоловік; що в Бресті в 1657-1658 рр. від епідемії померло дві тисячі осіб. За демографічними підрахунками в цих містах жило значно менше жителів, ніж зазначено людських втрат.

З'ясування групових, політичних та інших позицій автора і їх вплив на інформацію, закладену в джерело е В джерелах містяться не тільки конкретні факти і їх узагальнення, а й висловлюється ставлення автора до подій і явищ історичної дійсності. Критика повноти, достовірності і точності повідомлень джерела - один із засобів встановлення історичного факту або явища. Основою для встановлення повноти та достовірності повідомлень джерела є всебічний аналіз суспільно-соціальних відносин і ідеології окремих класів, т. Е. Розуміння умов, в яких виникли джерела.

Класові і політичні позиції автора, його особисті симпатії і антипатії впливають на об'єктивність свідоцтва. Тенденційність джерела може проявлятися відкрито або завуальовано (загальний тон, характеристики, умовчання про відомі факти і ін.). Класові позиції авторів в ряді випадків прикривалися релігійною оболонкою. В окремих випадках автори навіть не віддавали собі звіту в тому, що за їх релігійними поглядами стояли певні класові інтереси.

Основним положенням, яким керуються історики при встановленні відносини автора джерела до зображуваної ним дійсності, має бути положення про те, що судити про погляди людей потрібно не тільки, а часом не стільки по їх прямим заявами, деклараціями, скільки з тих реальним цілям, які вони перед собою ставлять. Аналіз може бути точним лише тоді, коли він приводиться абсолютно тверезо, незалежно від симпатій і бажань дослідника.

Не можна судити про груповий політичної, ідейної, наукової спрямованості джерела на основі одного або декількох фактів або характеристик, наведених в ньому.

Вибіркове використання даних, що підтверджують заздалегідь сформований погляд дослідника на історичний процес, можна назвати споживчим. Доводити його помилковість навряд чи варто, настільки воно очевидно.

Ставлення автора до описуваних ним подій, його класові, політичні та інші групові позиції побічно відображають і ступінь повноти, достовірності і точності містяться в джерелі даних. Інформація, укладена в джерелі, залежить не тільки від чуттєвого сприйняття дійсності її спостерігачем, його вміння передати в конкретній формі відомості, якими він мав у своєму розпорядженні, а й від прагнення автора джерела уявити її в певному світлі в залежності від свого погляду на неї.

Свідоме спотворення дійсності, яке викликається класовими, релігійними, іншими груповими і суто особистими мотивами, може мати різні форми. Однією з цих форм є відбір фактів і явищ суспільного життя, які автори знаходили потрібним відзначати в своїх творах. При цьому замовчувалися факти, які були невигідні авторам джерела, а також благородні вчинки представників ворожого їм табору.

Ще російський історик В.О. Ключевський пропонував історикам "з того, що говорять люди відомого часу, підслухати те, про що вони замовчували". Польський джерелознавець П. Бобіньска детально розібрала питання про необхідність особливо уважно ставитися до таких "приватних проблем, якими страждає кожен джерело внаслідок своєї однобічності і природних замовчувань", так само як і про необхідність подібного ж відносини "до великих проблем у джерельній базі, внаслідок яких утворюються білі плями в наших знаннях ".

На утримання джерел впливає і те, з якою метою і кому адресовано документ. Так, наприклад, в заявках на отримання майна нерідко занижувалося їх дійсне наявність в частинах і завищувалися потреби, щоб отримати більше від вищої інстанції.

У кризові періоди історії, як правило, частішало опис в джерелах надприродних явищ. Прикладом цьому служить і наростаюче зараз поява повідомлень про непізнані літаючі об'єкти, які не пояснюються раціонально пересування різних предметів, звукових сигналів і тому подібних явищ в останні роки в нашій країні. Подібні явища фіксуються найчастіше в оповідних джерелах.

Вивчаючи методом логічно-смислового аналізу наведені в оповідних джерелах факти, слід визнати недостовірність відомостей про надприродні явища. При цьому доводиться враховувати рівень знань людей того часу, коли робилися повідомлення про подібні явища, і умови, в яких автори цих повідомлень знаходилися. Явища, що здавалися очевидцям дивом, насправді були реальними землетрусами, кометами, затемненням сонця, а про польоти відьом на мітлах, бісівських шабаші і т.д. люди говорили під очевидним впливом релігійних та інших групових переконань, а також масового психозу, галюцинацій.

Критерієм достовірності укладеної в джерелі інформації не може бути збіг (або розбіжність) ідей або оцінок з ідеями (або оцінками) в інших джерелах. Вони залежать від ставлення автора до описуваних в джерелах подій і в великій мірі визначаються його класовими, політичними та іншими груповими позиціями. У той же час збіг відомостей про самих подіях, що містяться в незалежних одна від одної джерелах, може бути свідченням їх достовірності. Якщо згадані в джерелі час і місце події, його дійові особи, визначені деталі або факт в цілому підтверджуються джерелом, це може служити важливим свідченням їх достовірності.

У незалежних один від одного джерелах звістки не збігаються слово в слово. Однак користуватися ними для підтвердження достовірності укладених в джерелі відомостей можна. Така можливість виникає тоді, коли звістки в досліджуваному джерелі і в тих джерелах, які взяті для порівняння з ним, тотожні і узгоджуються один з одним.

В "Хроніці" пастора Конрада Буссова описаний страшний голод в Москві в 1601-1603 рр. У цей час "люди валялися по вулицях і їли влітку траву, а взимку сіно подібно тваринам". Від голоду за відомостями Конрада Буссова загинуло понад п'ятсот тисяч чоловік. Подібні известия приймати без перевірки ризиковано. Тому А.П. Пронштейн звернувся до відомостей "Сказання" келаря Троїце-Сергієвої лаври Оврамія Паліцин, в яких наводяться офіційні дані про те, що за два роки і чотири місяці зазначених Буссова років тільки на трьох московських кладовищах було поховано сто двадцять сім тисяч чоловіків. Дослідник привернув і запис, зроблений сучасником в "Короткому літописця", що в зазначені роки в Москві "ховали в день людина по 100, 90 і 300 і померло за сім місяців п'ятдесят тисяч", і приписку, зроблену на одному зі списків "Повісті про взяття Казані "сучасником, в якій йдеться про страшний голод і запустінні в Москві в ті ж роки. Зазначені джерела генетично не пов'язані з "Хроникой" Конрада Буссова, не повторюють слово в слово його звістки, але тотожні їм і, незважаючи на перебільшені цифри загиблих, в якійсь мірі доповнюють дані пастора. Це дає підставу з довірою поставитися до показань Конрада Буссова, зробивши поправку на те, що кількість загиблих їм перебільшено через незнання справжнього числа жителів міста.

Бувають, однак, випадки, коли показання джерел тотожні, не розходяться в окремих деталях, скажімо, у вказівці на місце і час подій, в переліку і учасників, в описі ходу подій, а прямих доказів, свідчень одного джерела в порівнянні з іншим немає . Тоді віддається перевага тим авторам, які, на думку дослідника, перебували в більш сприятливих умовах для спостереження, мали більш надійні джерела інформації, могли точніше зрозуміти сенс подій або в силу класових, політичних та інших групових позицій могли б висвітлити історичне явище більш об'єктивно.

Отже, перше завдання дослідника полягає в з'ясуванні умов, при яких в джерелі з'явилася інформація. Для свідків такими будуть можливості чуттєвого сприйняття автора джерела. Якщо звістки отримані з других рук, потрібно з'ясувати їх джерела, повноту передачі містяться в них даних і правильний їх підбір. При наявності узагальнень вивчається ступінь відповідності їх відображеним в джерелі явищ.

У оповідних джерелах є не тільки факти і їх узагальнення, а й висловлюється ставлення до них автора.Тому дослідник змушений розкривати класові, політичні та інші позиції автора джерела і їх вплив на інформацію, закладену в джерелі.

Щоб остаточно переконатися в повноті, достовірності і точності відображення дійсності, доводиться перевіряти кожне конкретне звістка, що міститься в ньому, з урахуванням обставин, при яких виникла ця інформація. Досягти цього можна шляхом логічно-смислового аналізу тексту на основі вивчення конкретної історичної обстановки. Якщо є можливість, аналізовані явища зіставляють з відомостями, витягнутими з інших джерел незалежних від піддається аналізу джерела.

В результаті цієї частини аналізу дослідник зможе визнати свідчення джерела достовірними, вірогідними або відкинути їх. Вищевикладені загальні принципи критики повноти, достовірності і точності джерела можуть бути доповнені і уточнені для різних видів і різновидів джерел, для яких існують свої особливі методи вивчення і критики. Правильно прочитаний текст і попередньо встановлена ​​ступінь повноти, достовірності і точності повідомляються джерелом відомостей передують правильному тлумаченню джерела, яке має визначити, чи є в ньому приховане значення, що не вжиті чи деякі терміни або образи джерела в переносному сенсі.

Доводиться враховувати, що алегоричні і символічні образи допускають різне їх розуміння. Тому неправильне тлумачення змісту змісту джерела може призвести до спотворення його ідейного вимислу. Після того, як розкритий істинний сенс змісту джерела, потрібно визначити його призначення, яке отримав джерело після його створення. Одним із завдань інтерпретації (тлумачення) джерела є встановлення істотного в ньому. Це повинно сприяти об'єктивному відтворення фактів минулого. Тому при тлумаченні джерел головне повинно відділятися від другорядного, закономірне від випадкового, об'єктивне від суб'єктивного.

ЛІТЕРАТУРА

1. Бєлова Є.Б., Бородкін Л.І., Гарскова І.М., Ізместьева Т.Ф., Лазарєв В.В. Історична інформатика. М., 2006.

2. Бородкін Л.І. Багатовимірний статистичний аналіз в історичних ісследованіях.М., 2006.

3. Буховец О.Г. Соціальні конфлікти і селянська ментальність в Російській імперії початку ХХ століття: нові матеріали, методи, результати.М., 2006.

4. Історія і комп'ютер: нові інформаційні технології в історичних дослідженнях та освіті / Відп. ред. Л. Бородкін і В. Леверманн. Goettingen, 2003.

5. Ковальченко І.Д. Методи історичного дослідження. М., 2007..