Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


Творча історія комедії "Лихо з розуму"





Скачати 12.9 Kb.
Дата конвертації 17.04.2018
Розмір 12.9 Kb.
Тип твір

Творча історія комедії "Лихо з розуму"

Про початок роботи Грибоєдова над комедією "Лихо з розуму" існують різні свідчення його сучасників. Найбільш авторитетним представляється спогад одного з найближчих друзів драматурга, С. Н. Бегичева, який писав: "... відомо мені, що план цієї комедія був зроблений у нього ще в Петербурзі 1916 р і навіть написані були кілька, сцен; в цю пору знаю, в Персії або в Грузії, Грибоєдов багато в чому змінив його і знищив деякі дійові особи, а між іншим дружину Фамусова, сентиментальну модницю і аристократку московську (тоді ще підроблена чутливість була дещо в ходу у московських дам), і разом з цим викинуті і написані вже сц ни ". Близький друг Грибоєдова Булгарін згадував: "Будучи в Персії в 1821 р, Грибоєдов мріяв про Петербург, про Москву, про своїх друзів, рідних, знайомих, про театр, який він любив пристрасно, і про артистів. Він ліг спати в кіоску, в саду, і бачив сон, що представив йому люб'язне батьківщину, з усім, що залишилося в ньому милого для серця. Йому снилося, що він в колі друзів розповідає про план комедії, ніби їм написаної, і навіть читає деякі місця з неї. Прокинувшись, Грибоєдов бере олівець, біжить в сад і в ту ж ніч накреслює план "Лиха з розуму" і складає кілька сцен першого акту ". Лист Грибоєдова, написане ним 17 листопада 1820 в Тавризе "підтверджує розповідь Булгаріна:" Входжу в будинок, в ньому святковий вечір; я в цьому будинку не бував раніше. Господар і господиня, Поль з дружиною, мене приймають у двері. Пробігаю перший зал і ще кілька інших. Скрізь освітлення; то тісно між людьми, то просторо. Трапляються багато осіб, одне начебто мого дядька, інші теж знайомі; доходжу до останньої кімнати, натовп народу, хто за вечерею, хто за розмовою; ви там же сиділи в кутку, нахилившись до кого-то, шепотіли, і ваша біля вас ". Незвичайно приємне відчуття і не нове, а по спогаду промайнуло в мені, я повернувся і ще кудись пішов, десь був, повернувся; ви з тієї ж кімнати виходьте до мене назустріч. Перше ваше слово: ви чи це А.С.? як змінилися! Дізнатися можна. Ходімо зі мною "захопили далеко від сторонніх у відокремлену, довгу, бічну кімнату, до широкого віконця, головою приклонились до моєї щоки, щока у мене розгорілася, і дивуйтеся! вам праці коштувало, нахилялися, щоб торкнутися мого обличчя, а я, здається, завжди був вище вас набагато "Але уві сні величини спотворюються, а все це сон, не забудьте.

Тут ви довго до мене приставали з питаннями, чи написав я що-небудь для вас? - Змусили у мене покликання, що я давно відсахнувся, збунтувався проти всякого листи, полювання немає, розуму немає - ви заздрили. - Дайте мені обіцянку, що напишете. - Що ж ви хочете? - Самі знаєте. - Коли ж має бути готове? - Через рік неодмінно. - Зобов'язуюсь. - Через рік, клятву дайте ... І я дав її з трепетом. В цю хвилину малорослий людина, в близькому від нас відстані, але якого я, давно сліпий, що не довідел, виразно вимовив ці слова: лінь губить всякий талант ... А ви, оберніть до людини: подивіться, хто тут? .. Він підняв голову, ахнув, з вереском кинувся до мене на шию ... дружньо мене душить ... Катенін! .. Я прокинувся.

Хотілося знову забутися тим же приємним сном. Не міг. Вставши, вийшов освіжитися. Дивовижне небо! Ніде зірки не світять так яскраво, як у цій нудною Персії! Муедзин з висоти Мінара дзвінким голосом сповіщав ранню годину молитви (ч. Після півночі), йому вторили з усіх мечетей, нарешті вітер подув сильніше, нічна холоднеча розвіяла моє безпам'ятство, зажевріла свічку в моїй оселю, сідаю писати, і живо пам'ятаю мою обіцянку; уві сні дано, наяву виповниться ".

В кінці 1821 р, Грибоєдов потрапляє в Тифліс на службу "по дипломатичній частині" при генералові А. П. Єрмолова. Тут, мабуть, складається в нього план комедії, тут же були написані перші два акти.

В початку 1828 Грибоєдов отримує тривалу відпустку і приїжджає в Москву. Про перше враження від комедії розповів у своїх спогадах С.Н. Бегичев: "З комедії його" Горе від розуму "написана вона була тільки дві дії. Він прочитав мені їх, на перший акт я зробив йому деякі зауваження, він сперечався, і навіть здалося мені, що прийняв їх недобре. На другий день приїхав я до нього рано і застав його тільки що встали з ліжка: він нагий сидів проти розтопленою печі і кидав в неї свій перший акт по аркушу. Я закричав: "Послухай, що ти робиш? !!" - "Я обміркував, - відповідав він, - ти вчора говорив мені правду, але не турбуйся: все вже готово в моїй голові". І через тиждень перший акт вже був написаний ".

В автографі ранньої редакції комедії дійсно відсутні сторінки, на яких містилося кілька сцен першого акту. Очевидно, Грибоєдов погодився з зауваженнями Бегичева. Свіжі московські враження дозволяли йому розгорнути нові картини в своїй комедії.

В кінці липня 1828 Грибоєдов поїхав до маєтку Бегичева, де закінчив роботу над двома останніми актами "Лиха з розуму". В цей же час комедія отримала в свою остаточну назву замість початкового "Горе розуму".

У червні 1824 Грибоєдов, їдучи до Петербурга, залишає рукопис комедії Бегичеву, але бере з собою копію, що склала згодом основу остаточної редакції твору. З Петербурга він пише Бегичеву: "До речі, прошу тебе мого манускрипту нікому не читати і знищити його вогнем, коли вирішиш: він так недосконалий, так нечистий; уяви собі, що з лишком вісімдесят віршів, або краще сказати, рим змінив, тепер гладко, як скло. Крім того, на дорозі мені спало на думку прилаштувати нову розв'язку; я її вставив між сценою Чацького, коли він побачив свою негідницю з свічкою над сходами, і перед тим, як йому викрити її; жива, швидка річ, вірші іскрами посипалися, в самий день мого приїзду, і в цьому виді читав я її Крилову, Жандра, Хмельницькому, Шаховскому, Гречку і Булгарину, Колосової, Каратигіна ... "Варіант рукописи, надісланий Грибоєдовим Бегичеву, уцілів і в даний час зберігається у Відділі письмових джерел Державного історичного музею в Москві.

В процесі читань комедії друзям і знайомим Грибоєдов постійно удосконалює текст твору, усуваючи похибки стилю, змінюючи вираження і обороти.

Про подальшу долю рукопису "Гора з розуму" нам відомо да розповіді одного з друзів Грибоєдова. А.А. Жандра: "Коли Грибоєдов приїхав до Петербурга і в розумі своєму переробив свою комедію, він написав такі жахливі брульони *, що розібратися було неможливо. Бачачи, що геніальний створення мало не гине, я у нього випросив його полулісти. Він їх віддав з їх страшною безпечністю. У мене була під руками ціла канцелярія; вона списала "Лихо з розуму" і збагатилася, тому що вимагали безліч списків. Головний список, поправлений рукою самого Грибоєдова, знаходиться у мене ".

Спочатку Грибоєдов сподівався провести свою комедію в друк і на сцену, але, мабуть, до середини жовтня ці надії розтанули, а Грибоєдов сам став заохочувати поширення рукописних копій; яких було, як вважають дослідники, близько 40 тисяч. Це свідчить про величезну популярності "Лиха з розуму", якщо мати на увазі, що звичайний тираж книг в той час був 1200 і 2400 примірників. Звичайно, така популярність пояснюється не стільки портретністю н карикатурних персонажів комедії, скільки її політичної та соціально-філософської злободенністю. Про це свідчить такий промовистий факт: приїхавши в січні 1825р. до засланого Пушкіну в Михайлівське всього на один день, Пущин привіз з собою список "Лиха з розуму", щоб прочитати комедію опальному одному.

Один зі списків комедії потрапив до одного Грибоєдова, поетові, і літературному критику, близькому до декабристам, П.А. Катенину, який висловив в листі до автора критичні зауваження. Лист Катенина до нас не дійшло, але зате зберігся відповідь Грибоєдова, написаний в січні 1825 р дозволяє отримати наочні уявлення про творчі принципи драматурга: "Ти знаходиш головну похибка в плані: мені здається, що він простий і ясний за метою і виконання; дівчина сама не дурна віддає перевагу дурня розумній людині (не тому, щоб розум у нас грішних був звичайний, немає! і в моїй комедії 25 дурнів на одну розсудливу людину); і ця людина розуміється в протиріччі із суспільством, його оточуючим, його ніхто не розуміє, ніхто простити не хоче, навіщо він трошки вище інших, спочатку він веселий, і це порок: "Жартувати і століття жартувати, як вас на це стане!" Злегка перебирає дивацтва колишніх знайомих, що ж робити, коли немає в них шляхетною помітною риси! Його глузування неязвітельни, поки їх роздратувати, але все-таки: "Не людина! Змія! ", А після, коли втручається особистість," наших торкнулися ", віддається анафемі:" Принизити радий, шпигнути, заздрісний! гордий і зол! "Не терпить підлості:" ах! Боже мій, він карбонари ". Хтось зі злості вигадав про нього, що він божевільний, ніхто не повірив, і всі повторюють, голос загального недоброхотства і до нього доходить, притому і нелюбов до нього тієї дівчини, для якої єдино він з'явився в Москву, йому абсолютно пояснюється, він їй і всім наплював в очі і був такий. Ферзь теж розчарована щодо свого цукру Медович. Що ж може бути повніше цього? "Сцени пов'язані довільно". Так само, як в натурі всяких подій, дрібних і важливих: чим внезапнее, тим більше приваблює в цікавість. Пишу для подібних собі, а я, коли по першій сцені вгадую десяту: раззеваюсь і геть біжу з театру. "Характери портретні". Так! і я, коли не маю таланту Мольєра, то принаймні щире його; портрети і тільки портрети входять до складу комедій і трагедій, в них, однак, є риси, властиві багатьом іншим особам, а інші - всьому роду людському настільки, наскільки кожна людина схожий на своїх двоногих побратимів. Карикатур ненавиджу, в моїй картині ні однієї не знайдеш. Ось моя поетика; ти вільний просвітити мене, і коли краще що вигадаєш, я позаймусь від тебе з вдячністю. Взагалі я ні перед ким не таївся і скільки раз повторюю (свідчу Жандра, Шаховским, грецької, Булгаріним etc., еtc.), Що тобі зобов'язаний зрілості, обсягом і навіть оригінальні мого обдарування, якщо воно є в мені. Одне додам про характери Мольєра: Міщанин-шляхтич, Уявний хворий - портрети, і чудові; Скупар-антропосе власної фабрики, і нестерпний.

"Дарування більше, ніж мистецтва". Сама приємна похвала, яку ти міг мені сказати, не знаю, стою чи її? Мистецтво в тому тільки й полягає, щоб підробляти під обдарування, а в кого більше витверженного, придбаного потім і сидінням, мистецтва догоджати теоретикам, тобто робити дурниці, в кого, кажу я, більш здатності задовольняти шкільним вимогам, умовам звичкам, бабусиним переказами, ніж власної творчої сили, - той, якщо художник, розбий свою палітру і кисть, різець або перо своє кинь за віконце; знаю, що всяке ремесло має свої хитрощі, але чим їх менше, тим сперечатися справа, і чи не краще зовсім без хитрощів ? Nugae difficilis *. Я як живу, так і пишу вільно і вільно ".

Коли надії на публікацію комедії цілком розвіялися "Грибоєдов віддав уривки з неї в альманах" Російська Талія ", в якому були надруковані з цензурними скороченнями і виправленнями 7-10 явища першої дії і третя дія. Альманах цей вийшов з Твитнуть 15 грудня 1824г.

Поява комедії навіть в такому урізаному і спотвореному вигляді викликало бурхливу полеміку у пресі, причому критики розділилися на два табори: звергателів комедії, роздратованих сатиричної картиною звичаїв, і шанувальників її, побачили в творі Грибоєдова правдиву картину сучасної російської дійсності.

У 1825 р була зроблена перша спроба постановки комедії на навчальній сцені театрального училища в Петербурзі. Про це згадував знаменитий актор П. А. Каратигіна: "Ми з Григор'євим запропонували Олександру Сергійовичу розіграти" Лихо з розуму "на нашому шкільному театрі, і він був в захопленні від нашої пропозиції ... ми жваво взялися за справу; в кілька днів розписали ролі, на тиждень їх вивчили, і справа пішла на лад. Сам Грибоєдов приїжджав до нас на репетиції і дуже старанно вчив нас ... Треба було бачити, з яким простодушним задоволенням він потирав собі руки, бачачи своє "Лихо з розуму" на нашому дитячому театрі ... На одну з репетицій він привів із собою А. Бестужева та Вільгельма Кюхельбекера - і ті теж нас похвалили ... Нарешті, комедія - була вже зовсім приготовлена, на наступний день призначений був спектакль ... але, на жаль! всі наші клопоти і надії лопнули, як мильна бульбашка! Напередодні самого уявлення, на самій останній репетиції, є до нас інспектор Бок і оголошує нам грізний фірман графа Милорадовича (який мав тоді головне начальство над імператорськими театрами і якому хтось доніс про наших витівках), щоб ми не сміли так ліберальничає і що п'єсу , що не схвалену цензурою, не можна дозволити грати в театральному училищі ". Так закінчилася ця спроба.

Перед останнім від'їздом з Петербурга в 1829 рГрибоєдов на списку "Лиха з розуму", який належав Булгарину, зробив напис:

"Горе моє доручаю Булгарину ..." Мабуть, він сподівався, що той вдасться пробити комедію в друк. Але цим надіям не судилося збутися. Перше окреме видання "Лиха з розуму" з'явилося вже після загибелі Грибоєдова, в 1833 р, а повне, що не спотворене цензурою видання вийшло тільки в 1862 р