Команда
Контакти
Про нас

    Головна сторінка


умови Інкотермс





Скачати 27.22 Kb.
Дата конвертації 03.02.2018
Розмір 27.22 Kb.
Тип реферат

Вступ.

Важливе значення при укладенні та виконанні зовнішньоекономічних угод, а особливо договорів міжнародної купівлі-продажу, грають міжнародні звичаї. З тим, щоб уникнути протиріч між торговими партнерами в розумінні торгових звичаїв, Міжнародна торгова палата розробила і випустила збірники їх тлумачень - "Інкотермс" - в 1953р. Згодом "Інкотермс" кілька разів перевидавали, вносячи доповнення і зміни. З правової точки зору "Інкотермс" являє собою звід правил, що мають факультативний характер, що випливає з вказівки п.22 Введення до редакції 1990 року про те, що комерсанти, які бажають використовувати справжні правила, повинні передбачати, що їх договори будуть регулюватися положеннями "Інкотермс "1990р {10}.

Застосування базисних умов спрощує складання й узгодження контрактів, допомагає контрагентам знайти рівноправні способи вирішення розбіжностей,

НЕПЕРЕБОРНА СИЛА - Форс-мажор

Форс-мажор - це приходить ззовні, непередбачуване і невідворотне подія, яке тягне за собою порушення договірних умов. Як таке це поняття не має юридичного визначення. Тому сторонам можна рекомендувати в договірному порядку встановити випадки непередбачених обставин і їх правові наслідки. Поняття форс-мажор включає в себе зазвичай природні лиха, страйки, війну і т.п.

Кожне з умов "Інкотермс" позначає особливий розподіл ризиків, витрат і відповідальності між продавцем і покупцем, починаючи з того умови, відповідно до якого всі види відповідальності покладаються на покупця, і кінчаючи іншою крайністю, коли, навпаки, все входить у відповідальність продавця.

Дані умови виникали і розвивалися в міжнародній торговельній практиці в рамках

різних правових систем США, західноєвропейських та інших країн. Поступово вони удосконалювалися. Їх основна мета - уникнути непорозумінь у тлумаченні умов контрактів через розбіжність правових норм, прийнятих в різних правових системах.

Основне завдання "Йнкотермс" - визначити ситуацію, при якій вважається, що

продавець виконує свої зобов'язання так, що товар можна вважати поставленим в правовому сенсі слова.

Побічні завдання "Йнкотермс":

- забезпечити отримання експортних та імпортних ліцензій;

- забезпечити виставлення документів відповідної форми і

виду;

- забезпечити необхідний обсяг страхового захисту;

- забезпечити необхідну упаковку товару;

- надавати іншій стороні інформацію про хід виконання

зобов'язань;

- проводити перевірки (якості і т.п.).

Як користуватися міжнародної формою торгових умов "Інкотермс"?

Умови "Інкотермс" стають складовою частиною контракту тільки при наявності

обопільного рішення сторін, тобто якщо при визначенні взаємних обов'язків вони прямо або побічно посилаються на дані умови (наприклад, якщо встановлюється ціна "КАФ"). Але, щоб уникнути непорозумінь і суперечок при укладанні письмового формального контракту розумно включати наступну фразу: "При тлумаченні цього контракту мають силу умови" Інкотермс "в чинній редакції". Останнє, рекомендується робити в контрактах навіть з такими країнами, як Австрія, ФРН, Франція, в яких умови "Йнкотермс" вважаються відносяться до міжнародними торговельними звичаями і використовуються навіть тоді, коли це контрактами спеціально не обумовлено.

Але, якщо в контракті передбачені спеціальні застереження, що суперечать умовам "Йнкотермс", то їх дія має переважне значення. Іншими словами, умови "Йнкотермс", якщо на них в контракті зроблено посилання, вони є базисними умовами контракту до тих пір, поки в контракт не включені інші, що суперечать їм умови.

Отже, сторони є вільними в своєму праві встановлювати в контракті умови за бажанням і взаємно - пов'язувати їх з потребами конкретної угоди. Не можна, однак, випустити ізвіду, що простого посилання на "Інкотермс" недостатньо для визначення повноти правових відносинах між сторонами контракту.

Інші обставини - порушення контракту і його наслідки, а також питання власності на товар - не регулюються умовами "Йнкотермс".

Не слід випускати з уваги дві речі:

По-перше, перед тим як укласти контракт, необхідно домовитися з клієнтом овключеніі умов "Інкотермс" в контракт, а також з'ясувати, наскільки ці умови визнані законодавством країни-партнера.

По-друге, після досягнення домовленості про включення умов "Інкотермс" в текст контракту потрібно визначити, яке з цих умов вибрати.

Цілком очевидно, що кожна сторона прагне до того, щоб якомога більше

обмежити власні обов'язки і ризики і перенести їх на іншу сторону. Так, наприклад, продавець хоче продавати на базі "ex works", тобто зі свого заводу, а покупець бажає, щоб товар був поставлений йому на склад за рахунок ризику продавця. У розподілі обов'язків і ризику обидві сторони, як правило, керуються двома критеріями:

1. Положення на ринку.

Якщо на ринку існує безліч конкурентів, продавець зазвичай змушений

пропонувати за умовами, які вигідні покупцеві, інакше кажучи, він, напевно, зобов'язаний запропонувати свій товар на тих же самих умовах, що і конкуренти в країні покупця. Швидше за все в цьому випадку продавець змушений буде запропонувати товар "франку склад покупця" або на умовах СІФ, включаючи вартість страхування і фрахт. По крайней мере, він буде змушений організувати перевезення товару і заплатити за неї за умовами КАФ, СИФ, "франку межа" або "включаючи вартість доставки на завод покупця". Не можна, звичайно, обійти увагою, що всі додаткові витрати з боку продавця

відображаються в ціні.

2. Контроль за транспортом і страхуванням.

Великий експортер, регулярно поставляє велику кількість товарів, як правило, в стані отримати від експедиторів і страхових товариств більш вигідні ставки, ніж фірма, рідко користується цими послугами. У такому випадку доцільніше організувати перевезення в країні експортера, оскільки проведення робіт на місці контролювати легше. Тут продавець може запропонувати умови КАФ (включаючи вартість і фрахт) іліСІФ (включаючи вартість, страхування і фрахт).

Продавці та покупці не завжди готові приймати на себе ризик загибелі або псування товару, при перевезеннях або ризик підвищення вартості перевезення товару в іншій країні.

При нормальних умовах торгівлі в європейських країнах, а також в країнах Північної Америки, де страйки і політичні хвилювання бувають рідко, ризик політичного характеру (страйки в портах або зовнішньоторговельні заборони) мінімальний. У цих случаяхекспортер швидше готовий приймати на себе ризик перевезення товару, а також акцептувати такі умови, при яких його обов'язки поширюються до прибуття товару до місця призначення: "поставка на склад покупця", "франку межа" або "франкепрістань покупця". Продавець, який вважає, що такіеріскі для нього неприйнятні, або якщо він не може учітиватьвознікающіе додаткові витрати в розрахунках, напевно, вважатиме за краще, щоб ризик внутрішньої перевезення (перевезення в странепокупателя) прийняв на себе покупець. Ці обстоятельствасоответствуют умов ФОБ ( "франко борт судна"), КАФ, СИФ.

Прямо чи опосередковано на рішення сторін продавати на условіяхФОБ можуть впливати

уряду. Це відбувається по ряду причин. Торгові умови, є важливим інструментом отримання додаткових замовлень, для національних судноплавних компанії і страхових товариств. Таким шляхом можна економити іноземну валюту. Експортер, який продає на умовах КАФ, змушений включати в свої розрахунки відповідні витрати, за рахунок чого він отримує від свого клієнта більш високу ціну, тобто суму іноземної валюти. А покупець, який взяв витрати на себе, заплатить за цей товар в іноземній валюті менше, так як за перевезення і страхування може заплатити в "домашній" валюті. Саме так багато, і перш за все розвиваються, країни субсидують діяльність своїх страхових і судноплавних компаній.

Необхідно також мати на увазі, що умови "включаючи поставку в країну покупця", що поширюються на обов'язки продавця, збільшують не тільки його витрати, а й ризики. Ризик загибелі або псування товару можна застрахувати. До числа найбільш небезпечних ризиків відносяться можливе збільшення різних власних витрат і непередбачені обставини (страйки, ембарго, зростання мит і т.п.). Вплив такого роду ситуацій важливо обмежувати шляхом приміщення в контракт застереження про форс-мажорі, але при цьому не слід випускати з уваги, що стовідсоткової гарантії від цього не існує. До того ж навіть саме тлумачення поняття "форс-мажор" у різних країнах світу неоднаково.

УМОВИ "ІНКОТЕРМС"

"Ex ship" ( "з судна").

В даному випадку продавець зобов'язаний надавати товар у розпорядження покупця на борту судна в порту призначення. Продавець несе всі витрати та ризики, пов'язані з доставкою товару в порт призначення.

Увага! Якщо судно не може увійти в порт призначення в передбачений час (наприклад, через перевантаженість порту), продавець зобов'язаний оплатити демерредж за час стоянки судна. Такі випадки часто мають місце в портах з високою щільністю руху

суден і з нестачею потужностей по їх розвантаженню, наприклад, в окремих портах країн, що розвиваються, де суду змушені чекати, часом кілька тижнів і навіть місяців.

Але в контракті можна передбачити, що демерредж йде за рахунок покупця. Покупець зі свого боку зобов'язаний провести розвантаження судна якомога швидше, тому що в противному випадку будь-демерредж йде на його рахунок.

"Ex quay" ( "з пристані").

За цією умовою продавець надає товар в розпорядження покупця на пристані в порту призначення. Продавець несе всі витрати та весь ризик перевезення товару до цього місця. У практиці розрізняються два види такого умови:

1. "ex quay duties paid" ( "з пристані, мито оплачена"), іншими словами, продавець виконує всі імпортні формальності;

2. ex quay duties on buyer s account ( "з пристані, мито за рахунок покупця").

Увага! Щоб уникнути неприємностей в контракті необхідно завжди точно визначати, який варіант з двох має силу.

"Ex works" ( "франко завод-постачальник" або "з заводу-постачальника")

Дана умова означає, що обов'язок продавця обмежується наданням товару в розпорядження покупця на своєму заводі або в складі. Особливо важливо, що за цієї умови продавець не несе відповідальності за навантаження товару на вантажівки або в залізничні вагони, надані покупцем. Покупець несе всі витрати і ризики перевезення товару з заводу або складу продавця до місця призначення. Ці умови, таким чином, означають мінімальний ризик для продавця.

(FCA, FAS, FOB) - продавець зобов'язується надати товар у розпорядження перевізника, який забезпечується покупцем.

"FCA" - (FREE CARRIER) "ФРАНКО ПЕРЕВІЗНИК" (із зазначенням пункту) - означає, що продавець вважається виконав своє зобов'язання по поставці товару, що пройшов митне очищення для ввезення, з моменту передачі його в розпорядження перевізника в обумовленому пункті.

"FAS" - (FREE ALONGSIDE SHIP FAS) "ВІЛЬНО ВЗДОВЖ БОРТУ СУДНА

(Із зазначенням найменування порту відвантаження) - означає, що продавець вважається виконав своє зобов'язання по постачанню, коли товар розміщений уздовж борта судна на причалі або на ліхтерах в узгодженому пункті відвантаження. Це означає, що з цього моменту покупець повинен нести всі витрати і ризики загибелі або пошкодження товару. За условіямFAS на покупця покладається обов'язок по очищенню товару від мит ​​для його вивезення. Даний термін не слід застосовувати, коли покупець прямо чи побічно не в змозі забезпечити виконання митних формальностей.

Даний термін може бути використаний при здійсненні перевезення будь-яким видом транспорту, включаючи змішані перевезення.

"FOB" - (FREE ON BOARD) "ВІЛЬНО на борту" (із зазначенням найменування

порту відвантаження) - означає, що продавець вважається виконав своє зобов'язання по постачанню з моменту переходу товару через поручні судна в порту відвантаження. Це означає, що з цього моменту покупець повинен нести всі витрати і ризики загибелі або пошкодження товару. За умовами "FOB" на покупця покладаються обов'язки з очищення товару від мит ​​для його експорту.

Даний термін може застосовуватися лише при перевезенні товару морським або внутрішнім водним транспортом

"Free carrier" ( "поставка товару в призначене місце в розпорядження експедитора покупця").

Ця умова знаходить застосування в тих випадках, коли експлуатуються сучасні види транспорту, скажімо такі, як контейнеровози, судна й пороми з горизонтальним вантаженням і вивантаженням (Ro-RoSchiffe). Вони відрізняються від умов ФОБ тим, що продавець виконає свої зобов'язання, якщо він надасть товар у розпорядження експедитора в призначеному порту. Ризик загибелі або псування товару переходить з продавця на покупця при передачі товару експедитору. Під словом "Carrier" розуміється будь-яка фірма, з якою укладено договір на перевезення вантажів залізницею, автомобільним транспортом, по морю і т.п. Якщо за умовами контракту продавець зобов'язаний представляти накладну, то він виконає свої зобов'язання після подання документа, підписаного експедиторської фірмою.

"FOR / FOT" ( "free on rail / free on truck" - "франко вагон / вантажний автомобіль").

Обидва вирази синонімічні, так як тут під словом "truck" в англійській мові розуміється і залізничний вагон, і вантажівка.

"FOB airport" ( "франко аеропорт").

Дана умова має ту ж саму основу, що і умова ФОБ. Вважається, що продавець виконає свої зобов'язання, якщо поставить товар в аеропорт, позначений продавцем в контракті. Ризик загибелі і псування товару переходить з продавця на покупця, коли товар буде поставлений в аеропорт.

(DAF, DES, DEQ, DDU, DDP) - продавець несе всі витрати і приймає на себе всі ризики до моменту доставки товару в країну призначення.

"DAF" - (DELIVERED AT FRONTIER) "ПОСТАВКА ДО КОРДОНУ" (найменування пункту поставки на кордоні) - означає, що обов'язки продавця щодо поставки товару вважаються виконаними, коли товар, очищений від мит для вивозу, прибуває в зазначений пункт або місце на кордоні , однак до надходження товару на митний кордон країни, що приймає. Під терміном "кордон" може розумітися будь-який кордон, включаючи кордон країни експорту. Тому в даному умови надзвичайно важливо завжди точно визначати відповідний кордон шляхом зазначення у терміні конкретного місця та пункту.

Даний термін призначений для застосування головним чином при перевезенні товару залізницею або автомобільним транспортом, але він може бути застосований і при будь-якому іншому способі перевезення товару.

"DES" - (DELIVERED EX SHIP) "ПОСТАВКА З СУДНА" (найменування порту призначення) - означає, що продавець вважається виконав свої зобов'язання щодо поставки товару з моменту надання неочищеного від митних зборів при ввезенні товару в розпорядження покупця в узгодженому порту призначення. Всі витрати і ризики по доставці товару в узгоджений порт призначення несе продавець.

Даний термін може використовуватися тільки при перевезеннях товару морським транспортом або внутрішнім водним транспортом.

"DEQ" - (DELIVERED EX QUAY (DUTY PAID)) "поставка з причалу" (З ОПЛАТОЮ МИТА) (найменування порту призначення) - означає, що продавець вважається виконав свої зобов'язання щодо поставки товару з моменту надання очищеного від мита при ввезенні товару в розпорядження покупця на пристані (причалі) у погодженому порту призначення. Всі витрати і ризики, включаючи сплату податків, мит та інших зборів, пов'язані з доставкою товару в узгоджене місце несе продавець.

За погодженням сторін може бути формулювання "без оплати мита" або виключення з зобов'язань продавця оплату деяких пов'язаних з імпортом витрат (таких як податок на додану вартість - VAT), що також повинно бути вказано в контракті.

Даний термін може бути використаний при перевезеннях товару морським шляхом або внутрішнім водним транспортом.

"DDU" - (DELIVERED DUTY UNPAID) "ПОСТАВКА БЕЗ ОПЛАТИ МИТА" (найменування пункту призначення) - означає, що продавець вважається виконав свої обов'язки з моменту доставки товару в узгоджений пункт в країні ввезення. Продавець повинен нести витрати по оплаті всіх пов'язаних з цим витрат і нести всі ризики, які падають на товар (виключаючи сплату податків, зборів та інших офіційних зборів, які справляються при ввезенні товару), а також всі витрати і ризики, в зв'язку з виконанням митних формальностей.

При невиконанні покупцем митних обов'язків щодо очищення товару при ввезенні на нього покладаються всі додаткові витрати і він несе всі додаткові ризики.

Якщо між сторонами буде погоджено, що митне очищення покладається на продавця і він несе пов'язані з цим витрати і ризики, то це повинно бути прямо вказано шляхом додавання відповідних слів. Даний термін може застосовуватися незалежно від способу перевезення товару.

"DDP" - (DELIVERY DUTY PAID) "ПОСТАВКА З ОПЛАТОЮ МИТА" (із зазначенням найменування пункту призначення) - означає, що продавець вважається виконав свої обов'язки з моменту надання товару в узгодженому пункті в країні ввезення. Продавець несе всі ризики і витрати, пов'язані з ввезенням товару, включаючи оплату податків, мит та інших зборів, що стягуються при ввезенні товарів. У той час як термін "Із заводу" покладає на продавця мінімальні обов'язки, термін "поставка зі сплатою мита" припускає максимальні обов'язки продавця.

Даний термін не може використовуватися, якщо продавець прямо чи побічно не може забезпечити отримання імпортної ліцензії.

Якщо між сторонами погоджено, що на покупця покладаються обов'язки по митному очищенню товару, що ввозиться і оплаті відповідних мит, слід застосовувати термін "DDU".

Якщо між сторонами погоджено, що оплата деяких стягнутих у зв'язку з ввезенням витрат (наприклад, податку на додану вартість - VAT), покладається на продавця, то це повинно бути прямо вказано шляхом додавання відповідних слів.

Даний термін може застосовуватися незалежно від способу перевезення товару.

(CAF, CFR, CIF, CIP) - продавець зобов'язується укласти договір перевезення, однак без прийняття на себе ризику випадкової загибелі або пошкодження товару або яких-небудь додаткових витрат після навантаження товару.

"CFR" - (COST AND FREIGHT) "ВАРТІСТЬ І ФРАХТ" (із зазначенням порту призначення) - означає, що продавець зобов'язаний оплатити витрати і фрахт. Необхідні для доставки товару в зазначений порт призначення, однак ризик втрати або пошкодження товару, а також ризик будь-якого збільшення витрат, що виникають після переходу товаром борту судна, переходить з продавця на покупця в момент переходу товару через поручні судна в порту відвантаження. За умовами CFR на продавця покладаються обов'язки з очищення товару від мит ​​для його вивезення.

Даний термін може застосовуватися лише при перевезенні товару морським або внутрішнім водним транспортом.

"CIF" - (COST, INSURANCE, FREIGHT) "ВАРТІСТЬ, СТРАХУВАННЯ І ФРАХТ" (із зазначенням найменування порту призначення) - означає, що продавець несе ті ж обов'язки, що за умовами CFR, проте він повинен забезпечити морське страхування від ризику загибелі або пошкодження товару під час перевезення. Продавець укладає договір страхування і виплачує страховику страхову премію. Покупець повинен прийняти до відома, що згідно з умовами CIF від продавця вимагається лише забезпечення страхування на мінімальних умовах.

Даний термін може застосовуватися лише при перевезенні товару морським або внутрішнім водним транспортом.

"СРТ" - (CARRIAGE PAID TO ...) "перевезення оплачені до ..." (найменування пункту призначення) - означає, що продавець оплачує фрахт за перевезення товару до зазначеного місця призначення. Ризик загибелі або пошкодження товару, а також будь-якого збільшення витрат, що виникає після передачі товару перевізнику, переходить з продавця на покупця, коли товар переданий у розпорядження перевізника. "Перевізник" означає будь-яку особу, яка відповідно до договору перевезення зобов'язується здійснити перевезення або організувати перевезення морським або повітряним шляхом, залізничним або автомобільним транспортом, по внутрішнім водним лініях або шляхом змішаного перевезення. При здійсненні перевезення декількома перевізниками в погодженому напрямку, ризик загибелі або пошкодження переходить, коли товар переданий у розпорядження першого перевізника. Відповідно до терміна "СРТ", в обов'язки продавця входить здійснення необхідної для вивозу митного очищення товару. Даний термін може застосовуватися для всіх видів перевезення, включаючи змішані перевезення.

"CIP" - (CАRRIAGE AND INSURANCE PAID TO ...) "провізної плати та СТРАХУВАННЯ ОПЛАЧЕНІ ДО ..." (найменування пункту призначення) - означає, що продавець несе ті ж обов'язки, що і в терміні "CPT", але з тим доповненням, що продавець повинен забезпечити транспортне страхування від ризиків загибелі або пошкодження товару під час перевезення. Продавець укладає договір страхування та сплатити страхову премію. Покупець повинен прийняти до відома, що відповідно до терміна "CIP" від продавця потрібно лише забезпечення страхування на мінімальних умовах. Згідно з даними умовами, продавець зобов'язаний забезпечити митне очищення товару для експорту. Даний термін може використовуватися під час перевезення товару будь-яким видом транспорту, включаючи змішані перевезення.

"CAF" ( "cost and freight" - КАФ, "вартість і фрахт").

Продавець зобов'язаний оплатити всі витрати по фрахту до местаназначенія, але ризик загибелі або псування товару переходить напокупателя, тільки тоді, коли товар перетне леер (іліпланшір) в порту призначення.

Увага! Витрати по навантаженню завжди несе продавець, норасходи розвантаження можуть бути розподілені між покупцем іпродавцом, так як вони не включені у вартість фрахту. Есліпродавец готовий нести всі витрати розвантаження, то необходімодобавіть умови "CAP landed", тобто "Включаючи розвантаження". Хотяето доповнення (landed) відноситься до витрат по розвантаженню, воно не змінює умов переходу ризиків з продавця на покупця.

"CIF" ( "cost, insurance, freight" - СИФ, "вартість товару, страхування і фрахт").

Ця умова, в принципі, збігається з умовою КАФ, але з доповненням: продавець бязан укласти договір морського страхування від ризику загибелі або псування товару при перевозке.Продавец також зобов'язаний застрахувати товар і оплатити страховку.

Увага! Як правило, витрати по розвантаженню товару несе покупець. Якщо обидві сторони хочуть, щоб витрати були віднесені на рахунок продавця, то потрібно передбачити в контракті умова "CIF landed" ( "СИФ, включаючи розвантаження").

"freight / carriage paid to" ( "фрахт сплачений до місця призначення")

Так само, як і КАФ, ця умова означає, що продавець оплачує фрахт до місця призначення. Однак ризик загибелі або псування товару, так само як і ризик підвищення відповідних витрат переходять з продавця на покупця, якщо товар переданий

першому експедитору, не тоді, коли він перетинає леер судна. Ця умова використовується також в тих випадках, коли перевезення здійснюється судами з горизонтальним вантаженням і вивантаженням. Тут товар передається першому експедитору в порту, а той, у свою чергу, організовує навантаження товару на борт судна.

Увага! Передача транспортних документів покупцеві продавцем означає, що після здійснення даної операції продавець вже не може давати експедитору розпорядження про зміну місця призначення товару. Деталі цих умов зафіксовані в Міжнародній угоді по вантажним - автомобільних перевезеннях, Міжнародній угоді по залізничних вантажних перевезень і Міжнародній угоді

по вантажним повітряним перевезенням.

"Freight / carriage and insurance paid to" ( "фрахт і страхування оплачені до").

Дана умова збігається з умовою "Freight and carriage paid to". Але тут продавець повинен застрахувати товар від ризику загибелі або псування товару на час транспортування. Продавець же оплачує і страховку.

Увага! Розмір страхування вантажу за умовами СИФ базується на принципі мінімальної відповідальності продавця, який зобов'язаний застрахувати вантаж тільки за умовами "FPA (" free from particular average "-" вільно від часткової псування "). Останнє означає, що страхове товариство не зобов'язане відшкодовувати збитки в разі часткової загибелі або часткового псування вантажу. Він робить це тільки, якщо весь товар загинув або зіпсований в таких форс-мажорних обставин, як пожежа, корабельна аварія, іншими словами при настанні так званих загальних аварій. Однак умова "freight / carriage and insuriance paid to "може діяти і на інших видах транспорту. Тому, включаючи ці умови в контракт, сторони повинні домовитися про розмір страхування, інакше продавець вибере таке страхування, яке для нього більш вигідно. За цією умовою ризик загибелі

або псування товару переходить з покупця при передачі товару першому експедитору. Щоб уникнути неприємностей, покупець змушений в таких випадках звертатися до страхового суспільству. Як правило, товар страхують на суму, яка відповідає його

вартості плюс 10%.

ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ.

Спори, що виникають при виконанні, зміні або розірванні цього

договору, можуть бути передані на розгляд арбітражного суду за встановленою підсудністю.

По спорах, що виникають в процесі виконання Договору поставки з питань

недостачі, якості, втрати відвантаженої продукції, а також зі сплати штрафів, обов'язковий досудовий (претензійний) порядок врегулювання.

Відповідач зобов'язаний в 30-денний строк з дня одержання розглянути претензію і дати

мотивовану відповідь.

ІНШІ УМОВИ.

Покупець з оформленням з його боку Договором поставки зобов'язаний подати

документи, що підтверджують його юридичний статус (свідоцтво про державну реєстрацію, карту статуправління), карту постановки на податковий облік, довідку станції призначення вантажоодержувача про наявність реєстраційного коду і можливості прийому вантажу, а також підтверджують фактичне перебування органів управління (поштову адресу).

Покупець зобов'язаний повідомити про зміну поштових, банківських реквізитів, а

також про зміни в разі реорганізації Покупця з документальним обґрунтуванням.

Всі зміни і доповнення до договору оформляються в письмовому вигляді і

підписуються повноважними представниками сторін.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.

Сторони несуть взаємну відповідальність за неналежне виконання договірних

зобов'язань, встановлену чинним законодавством РФ.

При порушенні термінів оплати продукції Покупець сплачує Постачальнику пені

в розмірі 0,5% вартості неоплаченої вчасно продукції за кожен день простроченої заборгованості.

Постачальник несе майнову відповідальність у період терміну дії

договору, який визначається ст. 39.